Compare Translations for Jeremiah 3:20

Jeremiah 3:20 BBE
Truly, as a wife is false to her husband, so have you been false to me, O Israel, says the Lord.
Read Jeremiah 3 BBE  |  Read Jeremiah 3:20 BBE in parallel  
Jeremiah 3:20 CSB
However, as a woman may betray her lover, so you have betrayed Me, house of Israel. [This is] the Lord's declaration.
Read Jeremiah 3 CSB  |  Read Jeremiah 3:20 CSB in parallel  
Jeremiah 3:20 KJV
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Read Jeremiah 3 KJV  |  Read Jeremiah 3:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 3:20 NKJV
Surely, as a wife treacherously departs from her husband, So have you dealt treacherously with Me, O house of Israel," says the Lord.
Read Jeremiah 3 NKJV  |  Read Jeremiah 3:20 NKJV in parallel  
Jeremiah 3:20 NRS
Instead, as a faithless wife leaves her husband, so you have been faithless to me, O house of Israel, says the Lord.
Read Jeremiah 3 NRS  |  Read Jeremiah 3:20 NRS in parallel  
Jeremiah 3:20 ASV
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
Read Jeremiah 3 ASV  |  Read Jeremiah 3:20 ASV in parallel  
Jeremiah 3:20 CJB
But like a faithless woman who betrays her husband, you, house of Isra'el, have betrayed me," says ADONAI.'"
Read Jeremiah 3 CJB  |  Read Jeremiah 3:20 CJB in parallel  
Jeremiah 3:20 RHE
But as a woman that despiseth her lover, so hath the house of Israel despised me, saith the Lord.
Read Jeremiah 3 RHE  |  Read Jeremiah 3:20 RHE in parallel  
Jeremiah 3:20 ELB
Fürwahr, wie ein Weib ihren Freund treulos verläßt, so habt ihr treulos gegen mich gehandelt, Haus Israel, spricht Jehova.
Read Jeremiah 3 ELB  |  Read Jeremiah 3:20 ELB in parallel  
Jeremiah 3:20 ESV
Surely, as a treacherous wife leaves her husband, so have you been treacherous to me, O house of Israel, declares the LORD.'"
Read Jeremiah 3 ESV  |  Read Jeremiah 3:20 ESV in parallel  
Jeremiah 3:20 GDB
Certo, siccome una moglie è disleale al suo consorte, lasciandolo; così voi, o casa d’Israele, siete stati disleali inverso me, dice il Signore.
Read Jeremiah 3 GDB  |  Read Jeremiah 3:20 GDB in parallel  
Jeremiah 3:20 GW
But like a wife who betrays her husband, so you, nation of Israel, betrayed me," declares the LORD.
Read Jeremiah 3 GW  |  Read Jeremiah 3:20 GW in parallel  
Jeremiah 3:20 GNT
But like an unfaithful wife, you have not been faithful to me. I, the Lord, have spoken."
Read Jeremiah 3 GNT  |  Read Jeremiah 3:20 GNT in parallel  
Jeremiah 3:20 HNV
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, house of Yisra'el, says the LORD.
Read Jeremiah 3 HNV  |  Read Jeremiah 3:20 HNV in parallel  
Jeremiah 3:20 BLA
Ciertamente, como una mujer se aparta pérfidamente de su amado, así habéis obrado pérfidamente conmigo, oh casa de Israeldeclara el SEÑOR.
Read Jeremiah 3 BLA  |  Read Jeremiah 3:20 BLA in parallel  
Jeremiah 3:20 RVR
Mas como la esposa quiebra la fe de su compañero, así prevaricasteis contra mí, oh casa de Israel, dice Jehová.
Read Jeremiah 3 RVR  |  Read Jeremiah 3:20 RVR in parallel  
Jeremiah 3:20 LSG
Mais, comme une femme est infid?le ? son amant, Ainsi vous m'avez ?t? infid?les, maison d'Isra?l, Dit l'?ternel.
Read Jeremiah 3 LSG  |  Read Jeremiah 3:20 LSG in parallel  
Jeremiah 3:20 LUT
Aber das Haus Israel achtete mich nicht, gleichwie ein Weib ihren Buhlen nicht mehr achtet, spricht der HERR.
Read Jeremiah 3 LUT  |  Read Jeremiah 3:20 LUT in parallel  
Jeremiah 3:20 NAS
"Surely, as a woman treacherously departs from her lover, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel," declares the LORD.
Read Jeremiah 3 NAS  |  Read Jeremiah 3:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 3:20 NCV
But like a woman who is unfaithful to her husband, family of Israel, you have been unfaithful to me," says the Lord.
Read Jeremiah 3 NCV  |  Read Jeremiah 3:20 NCV in parallel  
Jeremiah 3:20 NIRV
But you people are like a woman who is not faithful to her husband. Israel, you have not been faithful to me," announces the Lord.
Read Jeremiah 3 NIRV  |  Read Jeremiah 3:20 NIRV in parallel  
Jeremiah 3:20 NIV
But like a woman unfaithful to her husband, so you have been unfaithful to me, O house of Israel," declares the LORD.
Read Jeremiah 3 NIV  |  Read Jeremiah 3:20 NIV in parallel  
Jeremiah 3:20 NLT
But you have betrayed me, you people of Israel! You have been like a faithless wife who leaves her husband," says the LORD.
Read Jeremiah 3 NLT  |  Read Jeremiah 3:20 NLT in parallel  
Jeremiah 3:20 OST
Mais, comme une femme est infidèle à son compagnon, ainsi vous m'avez été infidèles, maison d'Israël, dit l'Éternel.
Read Jeremiah 3 OST  |  Read Jeremiah 3:20 OST in parallel  
Jeremiah 3:20 RSV
Surely, as a faithless wife leaves her husband, so have you been faithless to me, O house of Israel, says the LORD.'"
Read Jeremiah 3 RSV  |  Read Jeremiah 3:20 RSV in parallel  
Jeremiah 3:20 RIV
Ma, proprio come una donna è infedele al suo amante, così voi mi siete stati infedeli, o casa d’Israele! dice l’Eterno.
Read Jeremiah 3 RIV  |  Read Jeremiah 3:20 RIV in parallel  
Jeremiah 3:20 SEV
Mas como la mujer quiebra la fe de su compañero, así prevaricasteis contra mí, oh Casa de Israel, dijo el SEÑOR.
Read Jeremiah 3 SEV  |  Read Jeremiah 3:20 SEV in parallel  
Jeremiah 3:20 SVV
Waarlijk, gelijk een vrouw trouwelooslijk scheidt van haar vriend, alzo hebt gijlieden trouwelooslijk tegen Mij gehandeld, gij huis Israels! spreekt de HEERE.
Read Jeremiah 3 SVV  |  Read Jeremiah 3:20 SVV in parallel  
Jeremiah 3:20 DBY
Surely [as] a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.
Read Jeremiah 3 DBY  |  Read Jeremiah 3:20 DBY in parallel  
Jeremiah 3:20 VUL
sed quomodo si contemnat mulier amatorem suum sic contempsit me domus Israhel dicit Dominus
Read Jeremiah 3 VUL  |  Read Jeremiah 3:20 VUL in parallel  
Jeremiah 3:20 MSG
But no luck. Like a false-hearted woman walking out on her husband, you, the whole family of Israel, have proven false to me." God's Decree.
Read Jeremiah 3 MSG  |  Read Jeremiah 3:20 MSG in parallel  
Jeremiah 3:20 WBT
Surely [as] a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith the LORD.
Read Jeremiah 3 WBT  |  Read Jeremiah 3:20 WBT in parallel  
Jeremiah 3:20 TMB
Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with Me, O house of Israel," saith the LORD.
Read Jeremiah 3 TMB  |  Read Jeremiah 3:20 TMB in parallel  
Jeremiah 3:20 TNIV
But like a woman unfaithful to her husband, so you, house of Israel, have been unfaithful to me," declares the LORD.
Read Jeremiah 3 TNIV  |  Read Jeremiah 3:20 TNIV in parallel  
Jeremiah 3:20 WEB
Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, house of Israel, says Yahweh.
Read Jeremiah 3 WEB  |  Read Jeremiah 3:20 WEB in parallel  
Jeremiah 3:20 WYC
But as if a woman despiseth her lover (But like a woman can despise her lover), so the house of Israel despised me, saith the Lord.
Read Jeremiah 3 WYC  |  Read Jeremiah 3:20 WYC in parallel  
Jeremiah 3:20 YLT
But -- a woman hath deceived her friend, So ye have dealt treacherously with Me, O house of Israel, an affirmation of Jehovah.
Read Jeremiah 3 YLT  |  Read Jeremiah 3:20 YLT in parallel  

Jeremiah 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Exhortations to repentance. (1-5) Judah more guilty than Israel. (6-11) But pardon is promised. (12-20) The children of Israel express their sorrow and repentance. (21-25)

Verses 1-5 In repentance, it is good to think upon the sins of which we have been guilty, and the places and companies where they have been committed. How gently the Lord had corrected them! In receiving penitents, he is God, and not man. Whatever thou hast said or done hitherto, wilt thou not from this time apply to me? Will not this grace of God overcome thee? Now pardon is proclaimed, wilt thou not take the benefit? They will hope to find in him the tender compassions of a Father towards a returning prodigal. They will come to him as the Guide of their youth: youth needs a guide. Repenting sinners may encourage themselves that God will not keep his anger to the end. All God's mercies, in every age, suggest encouragement; and what can be so desirable for the young, as to have the Lord for their Father, and the Guide of their youth? Let parents daily direct their children earnestly to seek this blessing.

Verses 6-11 If we mark the crimes of those who break off from a religious profession, and the consequences, we see abundant reason to shun evil ways. It is dreadful to be proved more criminal than those who have actually perished in their sins; yet it will be small comfort in everlasting punishment, for them to know that others were viler than they.

Verses 12-20 See God's readiness to pardon sin, and the blessings reserved for gospel times. These words were proclaimed toward the north; to Israel, the ten tribes, captive in Assyria. They are directed how to return. If we confess our sins, the Lord is faithful and just to forgive them. These promises are fully to come to pass in the bringing back the Jews in after-ages. God will graciously receive those that return to him; and by his grace, he takes them out from among the rest. The ark of the covenant was not found after the captivity. The whole of that dispensation was to be done away, which took place after the multitude of believers had been greatly increased by the conversion of the Gentiles, and of the Israelites scattered among them. A happy state of the church is foretold. He can teach all to call him Father; but without thorough change of heart and life, no man can be a child of God, and we have no security for not departing from Him.

Verses 21-25 Sin is turning aside to crooked ways. And forgetting the Lord our God is at the bottom of all sin. By sin we bring ourselves into trouble. The promise to those that return is, God will heal their backslidings, by his pardoning mercy, his quieting peace, and his renewing grace. They come devoting themselves to God. They come disclaiming all expectations of relief and succour from any but the Lord. Therefore they come depending upon him only. He is the Lord, and he only can save. It points out the great salvation from sin Jesus Christ wrought out for us. They come justifying God in their troubles, and judging themselves for their sins. True penitents learn to call sin shame, even the sin they have been most pleased with. True penitents learn to call sin death and ruin, and to charge upon it all they suffer. While men harden themselves in sin, contempt and misery are their portion: for he that covereth his sins shall not prosper, but he that confesseth and forsaketh them, shall find mercy.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use