Compare Translations for Jeremiah 4:11

Jeremiah 4:11 BBE
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, A burning wind from the open hilltops in the waste land is blowing on the daughter of my people, not for separating or cleaning the grain;
Read Jeremiah 4 BBE  |  Read Jeremiah 4:11 BBE in parallel  
Jeremiah 4:11 NCV
At that time this message will be given to Judah and Jerusalem: "A hot wind blows from the bare hilltops of the desert toward the Lord's people. It is not a gentle wind to separate grain from chaff.
Read Jeremiah 4 NCV  |  Read Jeremiah 4:11 NCV in parallel  
Jeremiah 4:11 NKJV
At that time it will be said To this people and to Jerusalem, "A dry wind of the desolate heights blows in the wilderness Toward the daughter of My people-- Not to fan or to cleanse--
Read Jeremiah 4 NKJV  |  Read Jeremiah 4:11 NKJV in parallel  
Jeremiah 4:11 NRS
At that time it will be said to this people and to Jerusalem: A hot wind comes from me out of the bare heights in the desert toward my poor people, not to winnow or cleanse—
Read Jeremiah 4 NRS  |  Read Jeremiah 4:11 NRS in parallel  
Jeremiah 4:11 RSV
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse,
Read Jeremiah 4 RSV  |  Read Jeremiah 4:11 RSV in parallel  
Jeremiah 4:11 ASV
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
Read Jeremiah 4 ASV  |  Read Jeremiah 4:11 ASV in parallel  
Jeremiah 4:11 CJB
"At that time it will be said of this people and of Yerushalayim: 'A scorching wind from the desert heights is sweeping down on my people.' It is not coming to winnow or cleanse;
Read Jeremiah 4 CJB  |  Read Jeremiah 4:11 CJB in parallel  
Jeremiah 4:11 RHE
At that time it shall be said to this people, and to Jerusalem: A burning wind is in the ways that are in the desert of the way of the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse.
Read Jeremiah 4 RHE  |  Read Jeremiah 4:11 RHE in parallel  
Jeremiah 4:11 ELB
In jener Zeit wird diesem Volke und Jerusalem gesagt werden: Ein scharfer Wind von den kahlen Höhen in der Wüste kommt des Weges zur Tochter meines Volkes, nicht zum Worfeln und nicht zum Säubern;
Read Jeremiah 4 ELB  |  Read Jeremiah 4:11 ELB in parallel  
Jeremiah 4:11 ESV
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse,
Read Jeremiah 4 ESV  |  Read Jeremiah 4:11 ESV in parallel  
Jeremiah 4:11 GDB
In quel tempo si dirà a questo popolo, ed a Gerusalemme: Un vento secco, qual soffia ne’ luoghi elevati, soffia nel deserto, traendo verso la figliuola del mio popolo; il quale non è da sventolare, nè da nettare;
Read Jeremiah 4 GDB  |  Read Jeremiah 4:11 GDB in parallel  
Jeremiah 4:11 GW
At that time it will be said to these people and to Jerusalem: "A hot wind from the heights will blow in the desert on the tracks of my people. It will not be a wind that winnows or cleanses.
Read Jeremiah 4 GW  |  Read Jeremiah 4:11 GW in parallel  
Jeremiah 4:11 GNT
The time is coming when the people of Jerusalem will be told that a scorching wind is blowing in from the desert toward them. It will not be a gentle wind that only blows away the chaff -
Read Jeremiah 4 GNT  |  Read Jeremiah 4:11 GNT in parallel  
Jeremiah 4:11 HNV
At that time shall it be said to this people and to Yerushalayim, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
Read Jeremiah 4 HNV  |  Read Jeremiah 4:11 HNV in parallel  
Jeremiah 4:11 CSB
At that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A searing wind [blows] from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. [It comes] not to winnow or to sift;
Read Jeremiah 4 CSB  |  Read Jeremiah 4:11 CSB in parallel  
Jeremiah 4:11 KJV
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan , nor to cleanse ,
Read Jeremiah 4 KJV  |  Read Jeremiah 4:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 4:11 BLA
En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: Un viento abrasador de las alturas desoladas del desierto, en dirección a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar,
Read Jeremiah 4 BLA  |  Read Jeremiah 4:11 BLA in parallel  
Jeremiah 4:11 RVR
En aquel tiempo se dirá de este pueblo y de Jerusalem: Viento seco de las alturas del desierto vino á la hija de mí pueblo, no para aventar, ni para limpiar.
Read Jeremiah 4 RVR  |  Read Jeremiah 4:11 RVR in parallel  
Jeremiah 4:11 LSG
En ce temps-l?, il sera dit ? ce peuple et ? J?rusalem: Un vent br?lant souffle des lieux ?lev?s du d?sert Sur le chemin de la fille de mon peuple, Non pour vanner ni pour nettoyer le grain.
Read Jeremiah 4 LSG  |  Read Jeremiah 4:11 LSG in parallel  
Jeremiah 4:11 LUT
Zu derselben Zeit wird man diesem Volk und Jerusalem sagen: "Es kommt ein dürrer Wind über das Gebirge her aus der Wüste, des Weges zu der Tochter meines Volks, nicht zum Worfeln noch zu Schwingen."
Read Jeremiah 4 LUT  |  Read Jeremiah 4:11 LUT in parallel  
Jeremiah 4:11 NAS
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people -not to winnow and not to cleanse,
Read Jeremiah 4 NAS  |  Read Jeremiah 4:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 4:11 NIRV
At that time the people of Judah and Jerusalem will be warned. They will be told, "A hot and dry wind is coming, my people. It is blowing toward you from the bare hilltops in the desert. But it does not separate straw from grain.
Read Jeremiah 4 NIRV  |  Read Jeremiah 4:11 NIRV in parallel  
Jeremiah 4:11 NIV
At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;
Read Jeremiah 4 NIV  |  Read Jeremiah 4:11 NIV in parallel  
Jeremiah 4:11 NLT
The time is coming when the LORD will say to the people of Jerusalem, "A burning wind is blowing in from the desert. It is not a gentle breeze useful for winnowing grain.
Read Jeremiah 4 NLT  |  Read Jeremiah 4:11 NLT in parallel  
Jeremiah 4:11 OST
En ce temps-là, il sera dit à ce peuple et à Jérusalem: Un vent brûlant souffle des lieux élevés du désert, sur le chemin de la fille de mon peuple; non pour vanner, ni pour nettoyer.
Read Jeremiah 4 OST  |  Read Jeremiah 4:11 OST in parallel  
Jeremiah 4:11 RIV
In quel tempo si dirà a questo popolo e a Gerusalemme: Un vento ardente viene dalle alture del deserto verso la figliuola del mio popolo, non per vagliare, non per nettare il grano;
Read Jeremiah 4 RIV  |  Read Jeremiah 4:11 RIV in parallel  
Jeremiah 4:11 SEV
En aquel tiempo se dirá de este pueblo y de Jerusalén: Viento seco de las alturas del desierto vino a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar.
Read Jeremiah 4 SEV  |  Read Jeremiah 4:11 SEV in parallel  
Jeremiah 4:11 SVV
Te dier tijd zal tot dit volk en tot Jeruzalem gezegd worden: Een dorre wind van de hoge plaatsen in de woestijn, van den weg der dochter Mijns volks; niet om te wannen, noch om te zuiveren.
Read Jeremiah 4 SVV  |  Read Jeremiah 4:11 SVV in parallel  
Jeremiah 4:11 DBY
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.
Read Jeremiah 4 DBY  |  Read Jeremiah 4:11 DBY in parallel  
Jeremiah 4:11 VUL
in tempore illo dicetur populo huic et Hierusalem ventus urens in viis quae sunt in deserto viae filiae populi mei non ad ventilandum et ad purgandum
Read Jeremiah 4 VUL  |  Read Jeremiah 4:11 VUL in parallel  
Jeremiah 4:11 MSG
At that time, this people, yes, this very Jerusalem, will be told in plain words: "The northern hordes are sweeping in from the desert steppes -
Read Jeremiah 4 MSG  |  Read Jeremiah 4:11 MSG in parallel  
Jeremiah 4:11 WBT
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness towards the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
Read Jeremiah 4 WBT  |  Read Jeremiah 4:11 WBT in parallel  
Jeremiah 4:11 TMB
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem: "A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of My people -- not to fan, nor to cleanse --
Read Jeremiah 4 TMB  |  Read Jeremiah 4:11 TMB in parallel  
Jeremiah 4:11 TNIV
At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;
Read Jeremiah 4 TNIV  |  Read Jeremiah 4:11 TNIV in parallel  
Jeremiah 4:11 WEB
At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
Read Jeremiah 4 WEB  |  Read Jeremiah 4:11 WEB in parallel  
Jeremiah 4:11 WYC
In that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A burning wind in the ways that be in desert, be the ways of the daughter of my people, not to winnow, and not to purge. (At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, Like a burning wind on the ways that be in the wilderness, be the ways of the daughter of my people, not to winnow, and not to purge.)
Read Jeremiah 4 WYC  |  Read Jeremiah 4:11 WYC in parallel  
Jeremiah 4:11 YLT
At that time it is said of this people, And of Jerusalem: `A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,)
Read Jeremiah 4 YLT  |  Read Jeremiah 4:11 YLT in parallel  

Jeremiah 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Exhortations and promises. (1-2) Judah exhorted to repentance. (3-4) Judgements denounced. (5-18) The approaching ruin of Judah. (19-31)

Verses 1-2 The first two verses should be read with the last chapter. Sin must be put away out of the heart, else it is not put away out of God's sight, for the heart is open before him.

Verses 3-4 An unhumbled heart is like ground untilled. It is ground which may be improved; it is our ground let out to us; but it is fallow; it is over-grown with thorns and weeds, the natural product of the corrupt heart. Let us entreat the Lord to create in us a clean heart, and to renew a right spirit within us; for except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of heaven.

Verses 5-18 The fierce conqueror of the neighbouring nations was to make Judah desolate. The prophet was afflicted to see the people lulled into security by false prophets. The approach of the enemy is described. Some attention was paid in Jerusalem to outward reformation; but it was necessary that their hearts should be washed, in the exercise of true repentance and faith, from the love and pollution of sin. When lesser calamities do not rouse sinners and reform nations, sentence will be given against them. The Lord's voice declares that misery is approaching, especially against wicked professors of the gospel; when it overtakes them, it will be plainly seen that the fruit of wickedness is bitter, and the end is fatal.

Verses 19-31 The prophet had no pleasure in delivering messages of wrath. He is shown in a vision the whole land in confusion. Compared with what it was, every thing is out of order; but the ruin of the Jewish nation would not be final. Every end of our comforts is not a full end. Though the Lord may correct his people very severely, yet he will not cast them off. Ornaments and false colouring would be of no avail. No outward privileges or profession, no contrivances would prevent destruction. How wretched the state of those who are like foolish children in the concerns of their souls! Whatever we are ignorant of, may the Lord make of good understanding in the ways of godliness. As sin will find out the sinner, so sorrow will, sooner or later, find out the secure.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use