Compare Translations for Jeremiah 4:16

16 Warn the nations: Look! Proclaim to Jerusalem: Those who besiege are coming from a distant land; they raise their voices against the cities of Judah.
16 Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, "Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
16 Make the report public. Broadcast the news to Jerusalem: "Invaders from far off are raising war cries against Judah's towns.
16 "Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah.
16 “Tell this to the nations, proclaim concerning Jerusalem: ‘A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.
16 "Make mention to the nations, Yes, proclaim against Jerusalem, That watchers come from a far country And raise their voice against the cities of Judah.
16 “Warn the surrounding nations and announce this to Jerusalem: The enemy is coming from a distant land, raising a battle cry against the towns of Judah.
16 Tell the nations, "Here they are!" Proclaim against Jerusalem, "Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
16 make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
16 Make this come to the minds of the nations, make a statement openly against Jerusalem, that attackers are coming from a far country and their voices will be loud against the towns of Judah.
16 Warn the nations, proclaim it to Jerusalem! Armies are approaching from a far-away country, raising their war cries against the towns of Judah.
16 Warn the nations, proclaim it to Jerusalem! Armies are approaching from a far-away country, raising their war cries against the towns of Judah.
16 "Report it to the nations, proclaim about Yerushalayim: '[Enemies] are coming from a distant country, watching and shouting their war cry against the cities of Y'hudah.'
16 Inform the nations; behold, make Jerusalem to hear: Besiegers come from a far country, and raise their voice against the cities of Judah.
16 They have come to warn the nations and to tell Jerusalem that enemies are coming from a country far away. These enemies will shout against the cities of Judah
16 They have come to warn the nations and to tell Jerusalem that enemies are coming from a country far away. These enemies will shout against the cities of Judah
16 Warn the nations about these things. Bring them to the attention of Jerusalem. "Hostile troops are coming from a distant country. They are shouting battle cries against the cities of Judah.
16 make you mention to the nations; behold, publish against Yerushalayim, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Yehudah.
16 Say ye of the Gentiles; behold, cause it to be heard upon Jerusalem, Watchmen come from a far country and shall give out their voice upon the cities of Judah.
16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
16 "Report to the nations, 'Here they are!' Proclaim against Jerusalem, 'Besiegers [are] coming {from a distant land}, and they raise their voice against the cities of Judah.'
16 "Report this to the nations. 'Invaders are coming from a faraway country, shouting words of war against the cities of Judah.
16 "Tell the nations. Warn Jerusalem. Say, 'An army will attack you. It is coming from a land far away. It will shout a war cry against the cities of Judah.
16 Tell the nations, "Here they are!" Proclaim against Jerusalem, "Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
16 Say ye to the nations: Behold it is heard in Jerusalem, that guards are coming from a far country, and give out their voice against the cities of Juda.
16 Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, "Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
16 Warn the nations that he is coming; announce to Jerusalem, "Besiegers come from a distant land; they shout against the cities of Judah.
16 "Make ye mention to the nations. Behold, publish against Jerusalem that watchers come from a far country and give out their voice against the cities of Judah.
16 "Make ye mention to the nations. Behold, publish against Jerusalem that watchers come from a far country and give out their voice against the cities of Judah.
16 concitate gentes ecce auditum est in Hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates Iuda vocem suam
16 concitate gentes ecce auditum est in Hierusalem custodes venire de terra longinqua et dare super civitates Iuda vocem suam
16 Make ye mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
16 make you mention to the nations; behold, publish against Jerusalem, [that] watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of Judah.
16 Raise, ye folks; lo! it is heard in Jerusalem, that keepers be come from a far land, and give their voice on the cities of Judah. (Raise up, ye nations; lo! it is heard in Jerusalem, that enemies have come from a far land, and shout out their voices against the cities of Judah.)
16 Make ye mention to the nations, Lo, sound ye to Jerusalem: `Besiegers are coming from the land afar off, And they give forth against cities of Judah their voice.

Jeremiah 4:16 Commentaries