Compare Translations for Jeremiah 4:6

Jeremiah 4:6 BBE
Put up a flag for a sign to Zion: go in flight so that you may be safe, waiting no longer: for I will send evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 BBE  |  Read Jeremiah 4:6 BBE in parallel  
Jeremiah 4:6 KJV
Set up the standard toward Zion: retire , stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 KJV  |  Read Jeremiah 4:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 4:6 NKJV
Set up the standard toward Zion. Take refuge! Do not delay! For I will bring disaster from the north, And great destruction."
Read Jeremiah 4 NKJV  |  Read Jeremiah 4:6 NKJV in parallel  
Jeremiah 4:6 NLT
Send a signal toward Jerusalem : 'Flee now! Do not delay!' For I am bringing terrible destruction upon you from the north."
Read Jeremiah 4 NLT  |  Read Jeremiah 4:6 NLT in parallel  
Jeremiah 4:6 NRS
Raise a standard toward Zion, flee for safety, do not delay, for I am bringing evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 NRS  |  Read Jeremiah 4:6 NRS in parallel  
Jeremiah 4:6 ASV
Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 ASV  |  Read Jeremiah 4:6 ASV in parallel  
Jeremiah 4:6 CJB
Set up a signal toward Tziyon, head for cover without delay. For I will bring disaster from the north, yes, dire destruction.
Read Jeremiah 4 CJB  |  Read Jeremiah 4:6 CJB in parallel  
Jeremiah 4:6 RHE
Set up the standard in Sion. Strengthen yourselves, stay not: for I bring evil from the north, and great destruction.
Read Jeremiah 4 RHE  |  Read Jeremiah 4:6 RHE in parallel  
Jeremiah 4:6 ELB
Erhebet ein Panier gegen Zion hin; flüchtet, bleibet nicht stehen! Denn ich bringe Unglück von Norden her und große Zerschmetterung.
Read Jeremiah 4 ELB  |  Read Jeremiah 4:6 ELB in parallel  
Jeremiah 4:6 ESV
Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring disaster from the north, and great destruction.
Read Jeremiah 4 ESV  |  Read Jeremiah 4:6 ESV in parallel  
Jeremiah 4:6 GDB
Alzate la bandiera verso Sion, fiuggite di forza, non restate; perciocchè io fo venir d’Aquilone na calamità, ed una gran ruina.
Read Jeremiah 4 GDB  |  Read Jeremiah 4:6 GDB in parallel  
Jeremiah 4:6 GW
Raise the flag to signal people to go to Zion. Take cover! Don't just stand there! I'm bringing disaster and widespread destruction from the north.
Read Jeremiah 4 GW  |  Read Jeremiah 4:6 GW in parallel  
Jeremiah 4:6 GNT
Point the way to Zion! Run for safety! Don't delay! The Lord is bringing disaster and great destruction from the north.
Read Jeremiah 4 GNT  |  Read Jeremiah 4:6 GNT in parallel  
Jeremiah 4:6 HNV
Set up a standard toward Tziyon: flee for safety, don't stay; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 HNV  |  Read Jeremiah 4:6 HNV in parallel  
Jeremiah 4:6 CSB
Lift up a signal flag toward Zion. Run for cover! Don't stand still! For I am bringing disaster from the north- a great destruction.
Read Jeremiah 4 CSB  |  Read Jeremiah 4:6 CSB in parallel  
Jeremiah 4:6 BLA
Izad bandera hacia Sion; buscad refugio, no os detengáis; porque traigo del norte la calamidad, una gran destrucción.
Read Jeremiah 4 BLA  |  Read Jeremiah 4:6 BLA in parallel  
Jeremiah 4:6 RVR
Alzad bandera en Sión, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande.
Read Jeremiah 4 RVR  |  Read Jeremiah 4:6 RVR in parallel  
Jeremiah 4:6 LSG
?levez une banni?re vers Sion, Fuyez, ne vous arr?tez pas! Car je fais venir du septentrion le malheur Et un grand d?sastre.
Read Jeremiah 4 LSG  |  Read Jeremiah 4:6 LSG in parallel  
Jeremiah 4:6 LUT
Werft zu Zion ein Panier auf; flieht und säumt nicht! Denn ich bringe ein Unglück herzu von Mitternacht und einen großen Jammer.
Read Jeremiah 4 LUT  |  Read Jeremiah 4:6 LUT in parallel  
Jeremiah 4:6 NAS
"Lift up a standard toward Zion ! Seek refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction.
Read Jeremiah 4 NAS  |  Read Jeremiah 4:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremiah 4:6 NCV
Raise the signal flag toward Jerusalem! Run for your lives, and don't wait, because I am bringing disaster from the north There will be terrible destruction."
Read Jeremiah 4 NCV  |  Read Jeremiah 4:6 NCV in parallel  
Jeremiah 4:6 NIRV
Warn everyone to go to Zion! Run for safety! Do not wait! I am bringing trouble from the north. Everything will be totally destroyed."
Read Jeremiah 4 NIRV  |  Read Jeremiah 4:6 NIRV in parallel  
Jeremiah 4:6 NIV
Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction."
Read Jeremiah 4 NIV  |  Read Jeremiah 4:6 NIV in parallel  
Jeremiah 4:6 OST
Élevez l'étendard vers Sion! Fuyez et ne vous arrêtez pas! Car j'amène du Nord le mal, une grande ruine.
Read Jeremiah 4 OST  |  Read Jeremiah 4:6 OST in parallel  
Jeremiah 4:6 RSV
Raise a standard toward Zion, flee for safety, stay not, for I bring evil from the north, and great destruction.
Read Jeremiah 4 RSV  |  Read Jeremiah 4:6 RSV in parallel  
Jeremiah 4:6 RIV
Alzate la bandiera verso Sion, cercate un rifugio, non vi fermate, perch’io faccio venire dal settentrione una calamità e una grande rovina.
Read Jeremiah 4 RIV  |  Read Jeremiah 4:6 RIV in parallel  
Jeremiah 4:6 SEV
Alzad bandera en Sion, juntaos, no os detengáis; porque yo hago venir mal del aquilón, y quebrantamiento grande.
Read Jeremiah 4 SEV  |  Read Jeremiah 4:6 SEV in parallel  
Jeremiah 4:6 SVV
Werpt de banier op naar Sion, vlucht met hopen, blijft niet staan! want Ik breng een kwaad aan van het noorden, en een grote breuk.
Read Jeremiah 4 SVV  |  Read Jeremiah 4:6 SVV in parallel  
Jeremiah 4:6 DBY
Set up a banner toward Zion; take to flight, stay not! For I am bringing evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 DBY  |  Read Jeremiah 4:6 DBY in parallel  
Jeremiah 4:6 VUL
levate signum in Sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magnam
Read Jeremiah 4 VUL  |  Read Jeremiah 4:6 VUL in parallel  
Jeremiah 4:6 MSG
Send up a flare warning Zion: 'Not a minute to lose! Don't sit on your hands!' Disaster's descending from the north. I set it off! When it lands, it will shake the foundations.
Read Jeremiah 4 MSG  |  Read Jeremiah 4:6 MSG in parallel  
Jeremiah 4:6 WBT
Set up the standard towards Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 WBT  |  Read Jeremiah 4:6 WBT in parallel  
Jeremiah 4:6 TMB
Set up the standard toward Zion. Retire, stay not! For I will bring evil from the north, and a great destruction."
Read Jeremiah 4 TMB  |  Read Jeremiah 4:6 TMB in parallel  
Jeremiah 4:6 TNIV
Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction."
Read Jeremiah 4 TNIV  |  Read Jeremiah 4:6 TNIV in parallel  
Jeremiah 4:6 WEB
Set up a standard toward Zion: flee for safety, don't stay; for I will bring evil from the north, and a great destruction.
Read Jeremiah 4 WEB  |  Read Jeremiah 4:6 WEB in parallel  
Jeremiah 4:6 WYC
Raise ye a sign in Zion, comfort ye, and do not ye stand (Raise ye up a sign in Zion, escape ye, and do not ye just stand there); for I [shall] bring evil from the north, and a great sorrow.
Read Jeremiah 4 WYC  |  Read Jeremiah 4:6 WYC in parallel  
Jeremiah 4:6 YLT
Lift up an ensign Zionward, Strengthen yourselves, stand not still, For evil I am bringing in from the north, And a great destruction.
Read Jeremiah 4 YLT  |  Read Jeremiah 4:6 YLT in parallel  

Jeremiah 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Exhortations and promises. (1-2) Judah exhorted to repentance. (3-4) Judgements denounced. (5-18) The approaching ruin of Judah. (19-31)

Verses 1-2 The first two verses should be read with the last chapter. Sin must be put away out of the heart, else it is not put away out of God's sight, for the heart is open before him.

Verses 3-4 An unhumbled heart is like ground untilled. It is ground which may be improved; it is our ground let out to us; but it is fallow; it is over-grown with thorns and weeds, the natural product of the corrupt heart. Let us entreat the Lord to create in us a clean heart, and to renew a right spirit within us; for except a man be born again, he cannot enter into the kingdom of heaven.

Verses 5-18 The fierce conqueror of the neighbouring nations was to make Judah desolate. The prophet was afflicted to see the people lulled into security by false prophets. The approach of the enemy is described. Some attention was paid in Jerusalem to outward reformation; but it was necessary that their hearts should be washed, in the exercise of true repentance and faith, from the love and pollution of sin. When lesser calamities do not rouse sinners and reform nations, sentence will be given against them. The Lord's voice declares that misery is approaching, especially against wicked professors of the gospel; when it overtakes them, it will be plainly seen that the fruit of wickedness is bitter, and the end is fatal.

Verses 19-31 The prophet had no pleasure in delivering messages of wrath. He is shown in a vision the whole land in confusion. Compared with what it was, every thing is out of order; but the ruin of the Jewish nation would not be final. Every end of our comforts is not a full end. Though the Lord may correct his people very severely, yet he will not cast them off. Ornaments and false colouring would be of no avail. No outward privileges or profession, no contrivances would prevent destruction. How wretched the state of those who are like foolish children in the concerns of their souls! Whatever we are ignorant of, may the Lord make of good understanding in the ways of godliness. As sin will find out the sinner, so sorrow will, sooner or later, find out the secure.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use