Compare Translations for Jeremiah 46:24

24 Daughter Egypt will be put to shame, handed over to a northern people.
24 The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of a people from the north."
24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
24 Daughter Egypt will be ravished, raped by vandals from the north."
24 "The daughter of Egypt has been put to shame, Given over to the power of the people of the north."
24 Daughter Egypt will be put to shame, given into the hands of the people of the north.”
24 The daughter of Egypt shall be ashamed; She shall be delivered into the hand Of the people of the north."
24 Egypt will be humiliated; she will be handed over to people from the north.”
24 Daughter Egypt shall be put to shame; she shall be handed over to a people from the north.
24 The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
24 The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.
24 Daughter Egypt will be humiliated, handed over to people from the north.
24 Daughter Egypt will be humiliated, handed over to people from the north.
24 The daughter of Egypt is put to shame, handed over to the people from the north."
24 The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.
24 The people of Egypt are put to shame; they are conquered by the people of the north. I, the Lord, have spoken."
24 The people of Egypt are put to shame; they are conquered by the people of the north. I, the Lord, have spoken."
24 The people of Egypt will be put to shame. They will be handed over to the people from the north."
24 The daughter of Mitzrayim shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
24 The daughter of Egypt shall be confounded ; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
24 The daughter of Egypt will be ashamed, she will be given into the hand of [the] people of [the] north."
24 The people of Egypt will be ashamed. They will be handed over to the enemy from the north."
24 The nation of Egypt will be put to shame. It will be handed over to the people of the north."
24 Daughter Egypt shall be put to shame; she shall be handed over to a people from the north.
24 The daughter of Egypt is confounded, and delivered into the hand of the people of the north.
24 The daughter of Egypt shall be put to shame, she shall be delivered into the hand of a people from the north."
24 The daughter of Egypt shall be put to shame, she shall be delivered into the hand of a people from the north."
24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north."
24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north."
24 confusa est filia Aegypti et tradita in manu populi aquilonis
24 confusa est filia Aegypti et tradita in manu populi aquilonis
24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
24 The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
24 The daughter of Egypt is shamed, and betaken into the hand of the people of the north, (And so the daughter of Egypt shall be shamed, and taken into the hands of the people of the north,)
24 Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.

Jeremiah 46:24 Commentaries