Compare Translations for Jeremiah 50:20

20 In those days and at that time- [this is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration- one will search for Israel's guilt, but there will be none, and for Judah's sins, but they will not be found, for I will forgive those I leave as a remnant.
20 In those days and in that time, declares the LORD, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none, and sin in Judah, and none shall be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.
20 In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
20 In those days and at that time" - God's Decree - "they'll look high and low for a sign of Israel's guilt - nothing; Search nook and cranny for a trace of Judah's sin - nothing. These people that I've saved will start out with a clean slate.
20 'In those days and at that time,' declares the LORD , 'search will be made for the iniquity of Israel, but there will be none; and for the sins of Judah, but they will not be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.'
20 In those days, at that time,” declares the LORD, “search will be made for Israel’s guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare.
20 In those days and in that time," says the Lord, "The iniquity of Israel shall be sought, but there shall be none; And the sins of Judah, but they shall not be found; For I will pardon those whom I preserve.
20 In those days,” says the LORD, “no sin will be found in Israel or in Judah, for I will forgive the remnant I preserve.
20 In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel shall be sought, and there shall be none; and the sins of Judah, and none shall be found; for I will pardon the remnant that I have spared.
20 In those days, and in that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
20 In those days and in that time, says the Lord, when the evil-doing of Israel is looked for, there will be nothing; and in Judah no sins will be seen: for I will have forgiveness for those whom I will keep safe.
20 In those days and at that time, declares the LORD, if one searches for the sin of Israel, they will find nothing; if one seeks out the wrongdoing of Judah, they will look in vain. I will forgive those I have spared.
20 In those days and at that time, declares the LORD, if one searches for the sin of Israel, they will find nothing; if one seeks out the wrongdoing of Judah, they will look in vain. I will forgive those I have spared.
20 In those days, at that time," says ADONAI, "Isra'el's guilt will be sought, but there will be none, and Y'hudah's sins, but they won't be found; for I will pardon the remnant I leave.
20 In those days, and at that time, saith Jehovah, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I leave remaining.
20 When that time comes, no sin will be found in Israel and no wickedness in Judah, because I will forgive those people whose lives I have spared. I, the Lord, have spoken."
20 When that time comes, no sin will be found in Israel and no wickedness in Judah, because I will forgive those people whose lives I have spared. I, the Lord, have spoken."
20 In those days and at that time," declares the LORD, "people will look for Israel's crimes, but they will find none. They will look for Judah's sins, but none will be found. I will forgive the faithful few whom I have spared.
20 In those days, and in that time, says the LORD, the iniquity of Yisra'el shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Yehudah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
20 In those days, and in that time, said the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon those whom I shall have left.
20 In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for , and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found : for I will pardon them whom I reserve .
20 In those days and at that time," {declares} Yahweh, "the guilt of Israel will be sought, but there [is] none, and the sins of Judah, but they will not be found, for I will forgive those I left behind.
20 The Lord says, "At that time people will try to find Israel's guilt, but there will be no guilt. People will try to find Judah's sins, but no sins will be found, because I will leave a few people alive from Israel and Judah, and I will forgive their sins.
20 A new day is coming," announces the Lord. "At that time people will search for Israel's guilt. But they will not find any. They will search for Judah's sins. But they will not find any. That is because I will forgive the people I have spared.
20 In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel shall be sought, and there shall be none; and the sins of Judah, and none shall be found; for I will pardon the remnant that I have spared.
20 In those days, and at that time, saith the Lord, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none: and the sin of Juda, and there shall none be found: for I will be merciful to them, whom I shall leave.
20 In those days and in that time, says the LORD, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none; and sin in Judah, and none shall be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.
20 In those days and in that time, says the LORD, iniquity shall be sought in Israel, and there shall be none; and sin in Judah, and none shall be found; for I will pardon those whom I leave as a remnant.
20 In those days and in that time," saith the LORD, "the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
20 In those days and in that time," saith the LORD, "the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
20 in diebus illis et in tempore illo ait Dominus quaeretur iniquitas Israhel et non erit et peccatum Iuda et non invenietur quoniam propitius ero eis quos reliquero
20 in diebus illis et in tempore illo ait Dominus quaeretur iniquitas Israhel et non erit et peccatum Iuda et non invenietur quoniam propitius ero eis quos reliquero
20 In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and [there shall] be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.
20 In those days, and in that time, says Yahweh, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.
20 In those days, and in that time, saith the Lord, the wickedness of Israel shall be sought, and it shall not be; and the sin of Judah shall be sought, and it shall not be found; for I shall be merciful to them, which I shall leave (alive). (In those days, and at that time, saith the Lord, the wickedness of Israel shall be sought, but there shall be none; and the sin of Judah shall be sought, and it shall not be found; for I shall be merciful to them, whom I shall leave alive.)
20 In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Sought is the iniquity of Israel, and it is not, And the sin of Judah, and it is not found, For I am propitious to those whom I leave!

Jeremiah 50:20 Commentaries