Compare Translations for Jeremiah 51:24

24 "I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes." [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
24 "I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
24 "Judeans, you'll see it with your own eyes. I'll pay Babylon and all the Chaldeans back for all the evil they did in Zion." God's Decree.
24 "But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD .
24 “Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion,” declares the LORD.
24 "And I will repay Babylon And all the inhabitants of Chaldea For all the evil they have done In Zion in your sight," says the Lord.
24 “I will repay Babylon and the people of Babylonia for all the wrong they have done to my people in Jerusalem,” says the LORD .
24 I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the wrong that they have done in Zion, says the Lord.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.
24 And I will give to Babylon, and to all the people of Chaldaea, their reward for all the evil they have done in Zion before your eyes, says the Lord.
24 I will repay Babylon and all its inhabitants for the terrible things they have done to Zion in your sight, declares the LORD.
24 I will repay Babylon and all its inhabitants for the terrible things they have done to Zion in your sight, declares the LORD.
24 "But I will repay Bavel and all living in the land of the Kasdim for all the evil they did in Tziyon," says ADONAI, "before your eyes [, Y'hudah]."
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.
24 The Lord says, "You will see me repay Babylonia and its people for all the evil they did to Jerusalem.
24 The Lord says, "You will see me repay Babylonia and its people for all the evil they did to Jerusalem.
24 "In your presence I will pay back Babylon and all the people who live in Babylon for all the evil things that they did in Zion," declares the LORD.
24 I will render to Bavel and to all the inhabitants of Kasdim all their evil that they have done in Tziyon in your sight, says the LORD.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
24 And I will repay Babylon, and all the inhabitants of Chaldea, all their wickedness that they have done in Zion before your eyes," {declares} Yahweh.
24 "But I will pay back Babylon and all the Babylonians for all the evil things they did to Jerusalem in your sight," says the Lord.
24 "Judah, I will pay Babylon back. You will see it with your own eyes. I will pay back all those who live in Babylonia. I will pay them back for all of the wrong things they have done in Zion," announces the Lord.
24 I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the wrong that they have done in Zion, says the Lord.
24 And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord.
24 "I will requite Babylon and all the inhabitants of Chalde'a before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the LORD.
24 "I will requite Babylon and all the inhabitants of Chalde'a before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the LORD.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight," saith the LORD.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight," saith the LORD.
24 et reddam Babyloni et cunctis habitatoribus Chaldeae omne malum suum quod fecerunt in Sion in oculis vestris ait Dominus
24 et reddam Babyloni et cunctis habitatoribus Chaldeae omne malum suum quod fecerunt in Sion in oculis vestris ait Dominus
24 And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
24 I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.
24 And I shall yield, saith the Lord, to Babylon, and to all the dwellers of Chaldea, all their evil, which they did in Zion, before your eyes. (And I shall yield recompense, saith the Lord, to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea, for all their evil, which they did in Zion, before your eyes.)
24 And I have recompensed to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes -- an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 51:24 Commentaries