Compare Translations for Jeremiah 6:8

8 Be warned, Jerusalem, or I will be torn away from you; I will make you a desolation, a land devoid of inhabitant.
8 Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land."
8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
8 You're in deep trouble, Jerusalem. You've pushed me to the limit. You're on the brink of being wiped out, being turned into a ghost town."
8 "Be warned, O Jerusalem, Or I shall be alienated from you, And make you a desolation, A land not inhabited."
8 Take warning, Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it.”
8 Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul depart from you; Lest I make you desolate, A land not inhabited."
8 Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn from you in disgust. Listen, or I will turn you into a heap of ruins, a land where no one lives.”
8 Take warning, O Jerusalem, or I shall turn from you in disgust, and make you a desolation, an uninhabited land.
8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
8 Undergo teaching, O Jerusalem, or my soul will be turned away from you, and I will make you a waste, an unpeopled land.
8 Hear me out, Jerusalem, or else I'll turn away from you and reduce you to ruins, a land unfit to live in.
8 Hear me out, Jerusalem, or else I'll turn away from you and reduce you to ruins, a land unfit to live in.
8 Accept correction, Yerushalayim, or I will be estranged from you and turn you into a desolate waste, a land without inhabitants."
8 Be thou instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.
8 People of Jerusalem, let these troubles be a warning to you, or else I will abandon you; I will turn your city into a desert, a place where no one lives."
8 People of Jerusalem, let these troubles be a warning to you, or else I will abandon you; I will turn your city into a desert, a place where no one lives."
8 Pay attention to my warning, Jerusalem, or I will turn away from you. I will make your land desolate, a land where no one will live.
8 Be instructed, Yerushalayim, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
8 Chastise Jerusalem lest peradventure my soul be disjointed from thee, lest peradventure I make thee desolate, a land not inhabited.
8 Be thou instructed , O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited .
8 Be warned, [O] Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."
8 Listen to this warning, Jerusalem, or I will turn my back on you and make your land an empty desert where no one can live."
8 Jerusalem, listen to my warning. If you do not, I will turn away from you. Your land will become a desert. No one will be able to live there."
8 Take warning, O Jerusalem, or I shall turn from you in disgust, and make you a desolation, an uninhabited land.
8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, lest I make thee desolate, a land uninhabited.
8 Be warned, O Jerusalem, lest I be alienated from you; lest I make you a desolation, an uninhabited land."
8 Be warned, O Jerusalem, lest I be alienated from you; lest I make you a desolation, an uninhabited land."
8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest My soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited."
8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest My soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited."
8 erudire Hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabilem
8 erudire Hierusalem ne forte recedat anima mea a te ne forte ponam te desertam terram inhabitabilem
8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.
8 Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.
8 Jerusalem, be thou taught, lest peradventure my soul go away from thee; lest peradventure I set thee forsaken, a land unhabitable. (Jerusalem, make thyself able to be taught, lest perhaps my soul go away from thee; lest perhaps I make thee deserted, yea, a land uninhabited/yea, an uninhabitable land.)
8 Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul be alienated from thee, Lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

Jeremiah 6:8 Commentaries