Compare Translations for Job 1:3

Job 1:3 BBE
And of cattle he had seven thousand sheep and goats, and three thousand camels, and a thousand oxen, and five hundred she-asses, and a very great number of servants. And the man was greater than any of the sons of the east.
Read Job 1 BBE  |  Read Job 1:3 BBE in parallel  
Job 1:3 KJV
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
Read Job 1 KJV  |  Read Job 1:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 1:3 NAS
His possessions also were 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and very many servants ; and that man was the greatest of all the men of the east.
Read Job 1 NAS  |  Read Job 1:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 1:3 NRS
He had seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred donkeys, and very many servants; so that this man was the greatest of all the people of the east.
Read Job 1 NRS  |  Read Job 1:3 NRS in parallel  
Job 1:3 RSV
He had seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and very many servants; so that this man was the greatest of all the people of the east.
Read Job 1 RSV  |  Read Job 1:3 RSV in parallel  
Job 1:3 ASV
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.
Read Job 1 ASV  |  Read Job 1:3 ASV in parallel  
Job 1:3 CJB
He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 pairs of oxen and 500 female donkeys, as well as a great number of servants; so that he was the wealthiest man in the east.
Read Job 1 CJB  |  Read Job 1:3 CJB in parallel  
Job 1:3 RHE
And his possession was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a family exceedingly great: and this man was great among all the people of the east.
Read Job 1 RHE  |  Read Job 1:3 RHE in parallel  
Job 1:3 ELB
Und sein Besitztum bestand in siebentausend Schafen und dreitausend Kamelen und fünfhundert Joch Rindern und fünfhundert Eselinnen, und in sehr vielem Gesinde. Und selbiger Mann war größer als alle Söhne des Ostens.
Read Job 1 ELB  |  Read Job 1:3 ELB in parallel  
Job 1:3 ESV
He possessed 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, and 500 female donkeys, and very many servants, so that this man was the greatest of all the people of the east.
Read Job 1 ESV  |  Read Job 1:3 ESV in parallel  
Job 1:3 GDB
E il suo bestiame era di settemila pecore, e di tremila cammelli, e di cinquecento paia di buoi, e di cinquecento asine, con una molto gran famiglia. E quell’uomo era il più grande di tutti gli orientali.
Read Job 1 GDB  |  Read Job 1:3 GDB in parallel  
Job 1:3 GW
He owned 7,000 sheep and goats, 3,000 camels, 1,000 oxen, 500 donkeys, and a large number of servants. He was the most influential person in the Middle East.
Read Job 1 GW  |  Read Job 1:3 GW in parallel  
Job 1:3 GNT
and owned seven thousand sheep, three thousand camels, one thousand head of cattle, and five hundred donkeys. He also had a large number of servants and was the richest man in the East.
Read Job 1 GNT  |  Read Job 1:3 GNT in parallel  
Job 1:3 HNV
His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred she-donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.
Read Job 1 HNV  |  Read Job 1:3 HNV in parallel  
Job 1:3 CSB
His estate included 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man among all the people of the east.
Read Job 1 CSB  |  Read Job 1:3 CSB in parallel  
Job 1:3 BLA
Su hacienda era de siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas asnas y muchísima servidumbre; y era aquel hombre el más grande de todos los hijos del oriente.
Read Job 1 BLA  |  Read Job 1:3 BLA in parallel  
Job 1:3 RVR
Y su hacienda era siete mil ovejas, y tres mil camellos, y quinientas yuntas de bueyes, y quinientas asnas, y muchísimos criados: y era aquel varón grande más que todos los Orientales.
Read Job 1 RVR  |  Read Job 1:3 RVR in parallel  
Job 1:3 LSG
Il poss?dait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de boeufs, cinq cents ?nesses, et un tr?s grand nombre de serviteurs. Et cet homme ?tait le plus consid?rable de tous les fils de l'Orient.
Read Job 1 LSG  |  Read Job 1:3 LSG in parallel  
Job 1:3 LUT
und seines Viehs waren siebentausend Schafe, dreitausend Kamele, fünfhundert Joch Rinder und fünfhundert Eselinnen, und er hatte viel Gesinde; und er war herrlicher denn alle, die gegen Morgen wohnten.
Read Job 1 LUT  |  Read Job 1:3 LUT in parallel  
Job 1:3 NCV
He owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred teams of oxen, and five hundred female donkeys. He also had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
Read Job 1 NCV  |  Read Job 1:3 NCV in parallel  
Job 1:3 NIRV
He owned 7,000 sheep and 3,000 camels. He owned 500 pairs of oxen and 500 donkeys. He also had a large number of servants. He was the most important man among all of the people in the east.
Read Job 1 NIRV  |  Read Job 1:3 NIRV in parallel  
Job 1:3 NIV
and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
Read Job 1 NIV  |  Read Job 1:3 NIV in parallel  
Job 1:3 NKJV
Also, his possessions were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very large household, so that this man was the greatest of all the people of the East.
Read Job 1 NKJV  |  Read Job 1:3 NKJV in parallel  
Job 1:3 NLT
He owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred teams of oxen, and five hundred female donkeys, and he employed many servants. He was, in fact, the richest person in that entire area.
Read Job 1 NLT  |  Read Job 1:3 NLT in parallel  
Job 1:3 OST
Et il possédait sept mille brebis, trois mille chameaux, cinq cents paires de bœufs, cinq cents ânesses, et un très grand nombre de serviteurs, et cet homme était le plus grand des enfants de l'Orient.
Read Job 1 OST  |  Read Job 1:3 OST in parallel  
Job 1:3 RIV
possedeva settemila pecore, tremila cammelli, cinquecento paia di bovi, cinquecento asine e una servitù molto numerosa. E quest’uomo era il più grande di tutti gli Orientali.
Read Job 1 RIV  |  Read Job 1:3 RIV in parallel  
Job 1:3 SEV
Y su hacienda era siete mil ovejas, y tres mil camellos, y quinientas yuntas de bueyes, y quinientas asnas, y muchísimos criados; y era aquel varón grande más que todos los orientales.
Read Job 1 SEV  |  Read Job 1:3 SEV in parallel  
Job 1:3 SVV
Daartoe was zijn vee zeven duizend schapen, en drie duizend kemelen, en vijfhonderd juk ossen, en vijfhonderd ezelinnen; ook was zijn dienstvolk zeer veel; zodat deze man groter was dan al die van het oosten.
Read Job 1 SVV  |  Read Job 1:3 SVV in parallel  
Job 1:3 DBY
And his substance was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and very many servants; and this man was greater than all the children of the east.
Read Job 1 DBY  |  Read Job 1:3 DBY in parallel  
Job 1:3 VUL
et fuit possessio eius septem milia ovium et tria milia camelorum quingenta quoque iuga boum et quingentae asinae ac familia multa nimis eratque vir ille magnus inter omnes Orientales
Read Job 1 VUL  |  Read Job 1:3 VUL in parallel  
Job 1:3 MSG
He was also very wealthy - seven thousand head of sheep, three thousand camels, five hundred teams of oxen, five hundred donkeys, and a huge staff of servants - the most influential man in all the East!
Read Job 1 MSG  |  Read Job 1:3 MSG in parallel  
Job 1:3 WBT
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
Read Job 1 WBT  |  Read Job 1:3 WBT in parallel  
Job 1:3 TMB
His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred sheasses, and a very great household, so that this man was the greatest of all the men of the East.
Read Job 1 TMB  |  Read Job 1:3 TMB in parallel  
Job 1:3 TNIV
and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.
Read Job 1 TNIV  |  Read Job 1:3 TNIV in parallel  
Job 1:3 WEB
His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred she-donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.
Read Job 1 WEB  |  Read Job 1:3 WEB in parallel  
Job 1:3 WYC
and his possession was seven thousand of sheep, and three thousand of camels, and five hundred yokes of oxen, and five hundred of female asses (and five hundred female donkeys), and full much household; and this Job was a great man among all the men of the east.
Read Job 1 WYC  |  Read Job 1:3 WYC in parallel  
Job 1:3 YLT
and his substance is seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pairs of oxen, and five hundred she-asses, and a service very abundant; and that man is greater than any of the sons of the east.
Read Job 1 YLT  |  Read Job 1:3 YLT in parallel  

Job 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

This book is so called from Job, whose prosperity, afflictions, and restoration, are here recorded. He lived soon after Abraham, or perhaps before that patriarch. Most likely it was written by Job himself, and it is the most ancient book in existence. The instructions to be learned from the patience of Job, and from his trials, are as useful now, and as much needed as ever. We live under the same Providence, we have the same chastening Father, and there is the same need for correction unto righteousness. The fortitude and patience of Job, though not small, gave way in his severe troubles; but his faith was fixed upon the coming of his Redeemer, and this gave him stedfastness and constancy, though every other dependence, particularly the pride and boast of a self-righteous spirit, was tried and consumed. Another great doctrine of the faith, particularly set forth in the book of Job, is that of Providence. It is plain, from this history, that the Lord watched over his servant Job with the affection of a wise and loving father.

The piety and prosperity of Job. (1-5) Satan obtains leave to try Job. (6-12) The loss of Job's property, and the death of his children. (13-19) Job's patience and piety. (20-22)

Verses 1-5 Job was prosperous, and yet pious. Though it is hard and rare, it is not impossible for a rich man to enter into the kingdom of heaven. By God's grace the temptations of worldly wealth may be overcome. The account of Job's piety and prosperity comes before the history of his great afflictions, showing that neither will secure from troubles. While Job beheld the harmony and comforts of his sons with satisfaction, his knowledge of the human heart made him fearful for them. He sent and sanctified them, reminding them to examine themselves, to confess their sins, to seek forgiveness; and as one who hoped for acceptance with God through the promised Saviour, he offered a burnt-offering for each. We perceive his care for their souls, his knowledge of the sinful state of man, his entire dependence on God's mercy in the way he had appointed.

Verses 6-12 Job's afflictions began from the malice of Satan, by the Lord's permission, for wise and holy purposes. There is an evil spirit, the enemy of God, and of all righteousness, who is continually seeking to distress, to lead astray, and, if possible, to destroy those who love God. How far his influence may extend, we cannot say; but probably much unsteadiness and unhappiness in Christians may be ascribed to him. While we are on this earth we are within his reach. Hence it concerns us to ( 1 Peter. 5:8 ) This is the common way of slanderers, to suggest that which they have no reason to think is true. But as there is nothing we should dread more than really being hypocrites, so there is nothing we need dread less than being called and counted so without cause. It is not wrong to look at the eternal recompence in our obedience; but it is wrong to aim at worldly advantages in our religion. God's people are taken under his special protection; they, and all that belong to them. The blessing of the Lord makes rich; Satan himself owns it. God suffered Job to be tried, as he suffered Peter to be sifted. It is our comfort that God has the devil in a chain, ( Revelation 20:1 ) . He has no power to lead men to sin, but what they give him themselves; nor any power to afflict men, but what is given him from above. All this is here described to us after the manner of men. The Scripture speaks thus to teach us that God directs the affairs of the world.

Verses 13-19 Satan brought Job's troubles upon him on the day that his children began their course of feasting. The troubles all came upon Job at once; while one messenger of evil tidings was speaking, another followed. His dearest and most valuable possessions were his ten children; news is brought him that they are killed. They were taken away when he had most need of them to comfort him under other losses. In God only have we a help present at all times.

Verses 20-22 Job humbled himself under the hand of God. He reasons from the common state of human life, which he describes. We brought nothing of this world's goods into the world, but have them from others; and it is certain we can carry nothing out, but must leave them to others. Job, under all his losses, is but reduced to his first state. He is but where he must have been at last, and is only unclothed, or unloaded rather, a little sooner than he expected. If we put off our clothes before we go to bed, it is some inconvenience, but it may be the better borne when it is near bed-time. The same who gave hath taken away. See how Job looks above instruments, and keeps his eye upon the First Cause. Afflictions must not divert us from, but quicken us to religion. If in all our troubles we look to the Lord, he will support us. The Lord is righteous. All we have is from his gift; we have forfeited it by sin, and ought not to complain if he takes any part from us. Discontent and impatience charge God with folly. Against these Job carefully watched; and so must we, acknowledging that as God has done right, but we have done wickedly, so God has done wisely, but we have done very foolishly. And may the malice and power of Satan render that Saviour more precious to our souls, who came to destroy the works of the devil; who, for our salvation, suffered from that enemy far more than Job suffered, or we can think.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use