Compare Translations for Job 15:17

17 Listen to me and I will inform you. I will describe what I have seen,
17 "I will show you; hear me, and what I have seen I will declare
17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
17 "I've a thing or two to tell you, so listen up! I'm letting you in on my views;
17 "I will tell you, listen to me; And what I have seen I will also declare;
17 “Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,
17 "I will tell you, hear me; What I have seen I will declare,
17 “If you will listen, I will show you. I will answer you from my own experience.
17 "I will show you; listen to me; what I have seen I will declare—
17 I will show thee, hear thou me; And that which I have seen I will declare:
17 Take note and give ear to my words; and I will say what I have seen:
17 Yo te mostraré, escúchame, y te contaré lo que he visto;
17 Listen to me; I will argue with you; what I've seen, I will declare to you;
17 Listen to me; I will argue with you; what I've seen, I will declare to you;
17 "I will tell you - hear me out! I will recount what I have seen;
17 I will shew thee, listen to me; and what I have seen I will declare;
17 Now listen, Job, to what I know.
17 "I'll tell you; listen to me! I'll relate what I have seen.
17 "I will show you, listen to me; That which I have seen I will declare:
17 Escúchame; yo te mostraré, y te contaré lo que he visto
17 Listen to me and I will show thee and declare unto thee that which I have seen,
17 I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare ;
17 "I will show you, listen to me; and what I have seen, I will tell--
17 Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,
17 But I will tell thee, hearken to me; I will tell thee now what I have seen;
17 "Listen to me, and I will tell you about it; I will tell you what I have seen.
17 "Listen to me. I'll explain things to you. Let me tell you what I've seen.
17 "I will show you; listen to me; what I have seen I will declare—
17 »Si escuchas, yo te explicaré,
y te responderé con mi propia experiencia.
17 »Escúchame, y te lo explicaré;déjame decirte lo que he visto.
17 Je t'instruirai, écoute-moi. Je te raconterai ce que j'ai vu,
17 I will shew thee, hear me: and I will tell thee what I have seen.
17 "I will show you, hear me; and what I have seen I will declare
17 "I will show you, hear me; and what I have seen I will declare
17 Escúchame; yo te mostraré Y te contaré lo que he visto:
17 Escúchame; yo te mostraré, y te contaré lo que he visto;
17 Ik zal u wijzen, hoor mij aan, en hetgeen ik gezien heb, dat zal ik vertellen;
17 "I will show thee, hear me; and that which I have seen I will declare,
17 "I will show thee, hear me; and that which I have seen I will declare,
17 ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tibi
17 ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tibi
17 I will show thee, hear me; and that [which] I have seen, I will declare;
17 "I will show you, listen to me; That which I have seen I will declare:
17 I shall show to thee, hear thou me; I shall tell to thee that, that I saw (I shall tell thee, what I saw).
17 I shew thee -- hearken to me -- And this I have seen and declare:

Job 15:17 Commentaries