Compare Translations for Job 15:25

25 For he has stretched out his hand against God and has arrogantly opposed the Almighty.
25 Because he has stretched out his hand against God and defies the Almighty,
25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
25 Because they insist on shaking their fists at God, defying God Almighty to his face,
25 Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty.
25 because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,
25 For he stretches out his hand against God, And acts defiantly against the Almighty,
25 For they shake their fists at God, defying the Almighty.
25 Because they stretched out their hands against God, and bid defiance to the Almighty,
25 Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty;
25 Because his hand is stretched out against God, and his heart is lifted up against the Ruler of all,
25 porque él ha extendido su mano contra Dios, y se porta con soberbia contra el Todopoderoso.
25 for they raise a fist against God and try to overpower the Almighty.
25 for they raise a fist against God and try to overpower the Almighty.
25 "He raises his hand against God and boldly defies Shaddai,
25 For he hath stretched out his hand against God, and strengthened himself against the Almighty:
25 That is the fate of those who shake their fists at God and defy the Almighty.
25 That is the fate of those who shake their fists at God and defy the Almighty.
25 He stretches out his hand against God and attacks the Almighty like a warrior.
25 Because he has stretched out his hand against God, And behaves himself proudly against Shaddai;
25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, y se esforzó contra el Todopoderoso
25 Because he extended his hand against God and strengthens himself against the Almighty,
25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
25 Because he stretched out his hand against God, and he was arrogant to Shaddai;
25 Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant,
25 For he has lifted his hands against the Lord, and he has hardened his neck against the Almighty Lord.
25 because they shake their fists at God and try to get their own way against the Almighty.
25 They shake their fists at God. They brag about themselves and oppose the Mighty One.
25 Because they stretched out their hands against God, and bid defiance to the Almighty,
25 Pues amenazan a Dios con el puño,
desafiando al Todopoderoso.
25 y todo por levantar el puño contra Diosy atreverse a desafiar al Todopoderoso.
25 Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant:
25 For he hath stretched out his hand against God, and hath strengthened himself against the Almighty.
25 Because he has stretched forth his hand against God, and bids defiance to the Almighty,
25 Because he has stretched forth his hand against God, and bids defiance to the Almighty,
25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se esforzó contra el Todopoderoso,
25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, y se esforzó contra el Todopoderoso,
25 Want hij strekt tegen God zijn hand uit, en tegen den Almachtige stelt hij zich geweldiglijk aan.
25 for he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty;
25 for he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty;
25 tetendit enim adversus Deum manum suam et contra Omnipotentem roboratus est
25 tetendit enim adversus Deum manum suam et contra Omnipotentem roboratus est
25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty.
25 Because he has stretched out his hand against God, And behaves himself proudly against the Almighty;
25 For he held forth his hand against God, and he was made strong against Almighty God. (For he put forth his hand against God, and he made himself strong against Almighty God.)
25 For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty.

Job 15:25 Commentaries