Compare Translations for Job 19:10

10 He tears me down on every side so that I am ruined. He uproots my hope like a tree.
10 He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree.
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and mine hope hath he removed like a tree.
10 He tore me apart piece by piece - I'm ruined! Then he yanked out hope by the roots.
10 "He breaks me down on every side, and I am gone; And He has uprooted my hope like a tree.
10 He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.
10 He breaks me down on every side, And I am gone; My hope He has uprooted like a tree.
10 He has demolished me on every side, and I am finished. He has uprooted my hope like a fallen tree.
10 He breaks me down on every side, and I am gone, he has uprooted my hope like a tree.
10 He hath broken me down on every side, and I am gone; And my hope hath he plucked up like a tree.
10 I am broken down by him on every side, and I am gone; my hope is uprooted like a tree.
10 Me destruye por todos lados, y perezco, y como a un árbol ha arrancado mi esperanza.
10 tore me down completely so that I'll die, and uprooted my hope like a tree.
10 tore me down completely so that I'll die, and uprooted my hope like a tree.
10 He tears every part of me down - I am gone; he uproots my hope like a tree.
10 He breaketh me down on every side, and I am gone; and my hope hath he torn up as a tree.
10 He batters me from every side. He uproots my hope and leaves me to wither and die.
10 He batters me from every side. He uproots my hope and leaves me to wither and die.
10 He beats me down on every side until I'm gone. He uproots my hope like a tree.
10 He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.
10 Me arrancó por todos lados, y me sequé; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado
10 He has pulled me up on every side, and I am dried up; he has caused my hope to pass like an uprooted tree.
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone : and mine hope hath he removed like a tree.
10 He has broken me down all around, and I am gone. And he has uprooted my hope like a tree,
10 Il m'a brisé de toutes parts, et je m'en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.
10 He has torn me around about, and I am gone: and he has cut off my hope like a tree.
10 He beats me down on every side until I am gone; he destroys my hope like a fallen tree.
10 He tears me down on every side until I'm gone. He pulls up the roots of my hope as if I were a tree.
10 He breaks me down on every side, and I am gone, he has uprooted my hope like a tree.
10 Por todos lados me ha destruido, y estoy acabado.
Arrancó de raíz mi esperanza como un árbol caído.
10 Por todos lados me destroza, como a un árbol;me aniquila, y arranca de raíz mi esperanza.
10 Il m'a détruit de tous côtés, et je m'en vais; il a arraché, comme un arbre, mon espérance.
10 He hath destroyed me on every side, and I am lost, and he hath taken away my hope, as from a tree that is plucked up.
10 He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree.
10 He breaks me down on every side, and I am gone, and my hope has he pulled up like a tree.
10 Arruinóme por todos lados, y perezco; Y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
10 Me arrancó por todos lados, y me sequé; y ha hecho pasar mi esperanza como árbol arrancado.
10 Hij heeft mij rondom afgebroken, zodat ik henenga, en heeft mijn verwachting als een boom weggerukt.
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone; and mine hope hath He removed like a tree.
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone; and mine hope hath He removed like a tree.
10 destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem meam
10 destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem meam
10 He hath destroyed me on every side, and I am gone: and my hope hath he removed like a tree.
10 He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree.
10 He hath destroyed me on each side, and I (have) perished; and he hath taken away mine hope, as from a tree pulled up by the root (and he hath taken away my hope, like a tree pulled up by its roots).
10 He breaketh me down round about, and I go, And removeth like a tree my hope.

Job 19:10 Commentaries