Compare Translations for Job 19:11

11 His anger burns against me, and He regards me as [one of] His enemies.
11 He has kindled his wrath against me and counts me as his adversary.
11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
11 He's angry with me - oh, how he's angry! He treats me like his worst enemy.
11 "He has also kindled His anger against me And considered me as His enemy.
11 His anger burns against me; he counts me among his enemies.
11 He has also kindled His wrath against me, And He counts me as one of His enemies.
11 His fury burns against me; he counts me as an enemy.
11 He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
11 He hath also kindled his wrath against me, And he counteth me unto him as [one of] his adversaries.
11 His wrath is burning against me, and I am to him as one of his haters.
11 También ha encendido su ira contra mí y me ha considerado su enemigo.
11 His anger burns against me; he considers me his enemy.
11 His anger burns against me; he considers me his enemy.
11 "Inflamed with anger against me, he counts me as one of his foes.
11 And he hath kindled his anger against me, and hath counted me unto him as one of his enemies.
11 God is angry and rages against me; he treats me like his worst enemy.
11 God is angry and rages against me; he treats me like his worst enemy.
11 He is very angry at me. He considers me to be his enemy.
11 He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos
11 He has kindled his wrath against me, and he counted me unto him as one of his enemies.
11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me unto him as one of his enemies.
11 and he has kindled his wrath against me, and {he has counted me as one of his foes}.
11 Il s'est enflammé de colère contre moi, Il m'a traité comme l'un de ses ennemis.
11 And he has dreadfully handled me in anger, and has counted me for an enemy.
11 His anger burns against me, and he treats me like an enemy.
11 His anger burns against me. He thinks I'm one of his enemies.
11 He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
11 Su furia arde contra mí;
me considera un enemigo.
11 Su enojo se ha encendido contra mí;me cuenta entre sus enemigos.
11 Il a allumé sa colère contre moi, et il m'a tenu pour l'un de ses ennemis.
11 His wrath is kindled against me, and he hath counted me as his enemy.
11 He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
11 He has kindled his wrath against me, and counts me as his adversary.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, Y contóme para sí entre sus enemigos.
11 E hizo inflamar contra mí su furor, y me contó para sí entre sus enemigos.
11 Daartoe heeft Hij Zijn toorn tegen mij ontstoken, en mij bij Zich geacht als Zijn vijanden.
11 He hath also kindled His wrath against me, and He counteth me unto Him as one of His enemies.
11 He hath also kindled His wrath against me, and He counteth me unto Him as one of His enemies.
11 iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suum
11 iratus est contra me furor eius et sic me habuit quasi hostem suum
11 He hath also kindled his wrath against me, and he counteth me to him as [one of] his enemies.
11 He has also kindled his wrath against me. He counts me among his adversaries.
11 His strong vengeance was wroth against me; and he had me so as his enemy.
11 And He kindleth against me His anger, And reckoneth me to Him as His adversaries.

Job 19:11 Commentaries