Compare Translations for Job 19:12

12 His troops advance together; they construct a ramp against me and camp around my tent.
12 His troops come on together; they have cast up their siege ramp against me and encamp around my tent.
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
12 He has launched a major campaign against me, using every weapon he can think of, coming at me from all sides at once. I Know That God Lives
12 "His troops come together, And build up their way against me And camp around my tent.
12 His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.
12 His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.
12 His troops advance. They build up roads to attack me. They camp all around my tent.
12 His troops come on together; they have thrown up siegeworks against me, and encamp around my tent.
12 His troops come on together, And cast up their way against me, And encamp round about my tent.
12 His armies come on together, they make their road high against me, and put up their tents round mine.
12 Se concentran a una sus ejércitos, preparan su camino de asalto contra mí, y alrededor de mi tienda acampan.
12 His troops come as one and construct their siege ramp against me; they camp around my tent.
12 His troops come as one and construct their siege ramp against me; they camp around my tent.
12 His troops advance together, they make their way against me and encamp around my tent.
12 His troops have come together and cast up their way against me, and have encamped round about my tent.
12 He sends his army to attack me; they dig trenches and lay siege to my tent.
12 He sends his army to attack me; they dig trenches and lay siege to my tent.
12 His troops assemble against me. They build a ramp to attack me and camp around my tent.
12 His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.
12 Vinieron sus tropas a una, y trillaron sobre mí su camino, y asentaron campamento en derredor de mi tienda
12 His troops came together and raised up their way over me and encamp round about my tent.
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
12 His troops have come together and have thrown up their rampart against me and have encamped around my tent.
12 Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, Elles ont campées autour de ma tente.
12 His troops also came upon me with one accord, liars in wait compassed my ways.
12 His armies gather; they prepare to attack me. They camp around my tent.
12 His troops march toward me in force. They come at me from every direction. They camp around my tent.
12 His troops come on together; they have thrown up siegeworks against me, and encamp around my tent.
12 Sus tropas avanzan
y construyen caminos para atacarme;
acampan alrededor de mi carpa.
12 Sus tropas avanzan en tropel;levantan una rampa para asediarme;¡acampan alrededor de mi carpa!
12 Ses troupes sont venues en-semble; elles ont dressé contre moi leurs chaussées, et se sont campées autour de ma tente.
12 His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about.
12 His troops come on together; they have cast up siegeworks against me, and encamp round about my tent.
12 His troops come on together; they have cast up siegeworks against me, and encamp round about my tent.
12 Vinieron sus ejércitos á una, y trillaron sobre mí su camino, Y asentaron campo en derredor de mi tienda.
12 Vinieron sus ejércitos a una, y trillaron sobre mí su camino, y asentaron campamento en derredor de mi tienda.
12 Zijn benden zijn te zamen aangekomen, en hebben tegen mij haar weg gebaand, en hebben zich gelegerd rondom mijn tent.
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp round about my tabernacle.
12 simul venerunt latrones eius et fecerunt sibi viam per me et obsederunt in gyro tabernaculum meum
12 simul venerunt latrones eius et fecerunt sibi viam per me et obsederunt in gyro tabernaculum meum
12 His troops come together, and raise up their way against me, and encamp around my tabernacle.
12 His troops come on together, Build a siege ramp against me, And encamp around my tent.
12 His thieves came together, and made to them a way by me; and besieged my tabernacle in compass. (His forces came together, and made a way for themselves against me, and they besieged me on all sides of my tent.)
12 Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.

Job 19:12 Commentaries