Compare Translations for Job 38:14

14 The earth is changed as clay is by a seal; [its hills] stand out like [the folds of] a garment.
14 It is changed like clay under the seal, and its features stand out like a garment.
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
14 As the sun brings everything to light, brings out all the colors and shapes,
14 "It is changed like clay under the seal; And they stand forth like a garment.
14 The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.
14 It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
14 As the light approaches, the earth takes shape like clay pressed beneath a seal; it is robed in brilliant colors.
14 It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
14 It is changed as clay under the seal; And [all things] stand forth as a garment:
14 It is changed like wet earth under a stamp, and is coloured like a robe;
14 Ella cambia como barro bajo el sello; y como con vestidura se presenta.
14 Do you turn it over like clay for a seal, so it stands out like a colorful garment?
14 Do you turn it over like clay for a seal, so it stands out like a colorful garment?
14 Then the earth is changed like clay under a seal, until its colors are fixed like those of a garment.
14 It is changed like the signet-clay; and [all things] stand forth as in a garment:
14 Daylight makes the hills and valleys stand out like the folds of a garment, clear as the imprint of a seal on clay.
14 Daylight makes the hills and valleys stand out like the folds of a garment, clear as the imprint of a seal on clay.
14 The earth changes like clay stamped by a seal, and [parts of it] stand out like [folds in] clothing.
14 It is changed as clay under the seal, And stands forth as a garment.
14 Es transformado como lodo al sello, y luego se para como vestidura
14 It is transformed as clay to the seal and then stands as a garment;
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
14 It is changed like clay [under] a seal, and they appear like a garment.
14 Pour que la terre se transforme comme l'argile qui reçoit une empreinte, Et qu'elle soit parée comme d'un vêtement;
14 Or didst thou take clay of the ground, and form a living creature, and set it with the power of speech upon the earth?
14 At dawn the earth changes like clay being pressed by a seal; the hills and valleys stand out like folds in a coat.
14 The earth takes shape like clay under a seal. Its features stand out like the different parts of your clothes.
14 It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
14 A medida que la luz se aproxima,
la tierra va tomando forma como el barro bajo un sello;
se viste de brillantes colores.
14 La tierra adquiere forma, como arcilla bajo un sello;sus rasgos resaltan como los de un vestido.
14 La terre change de forme comme l'argile sous le cachet, et toutes choses se lèvent comme pour la vêtir.
14 The seal shall be restored as clay, and shall stand as a garment.
14 It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
14 It is changed like clay under the seal, and it is dyed like a garment.
14 Trasmúdase como lodo bajo de sello, Y viene á estar como con vestidura:
14 Trasmudándose como lodo de sello, y parándose como vestidura;
14 Dat zij veranderd zou worden gelijk zegelleem, en zij gesteld worden als een kleed?
14 It is turned as clay under the seal; and they stand out as a garment.
14 It is turned as clay under the seal; and they stand out as a garment.
14 restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentum
14 restituetur ut lutum signaculum et stabit sicut vestimentum
14 It is turned as clay [to] the seal; and they stand as a garment.
14 It is changed as clay under the seal, And stands forth as a garment.
14 A sealing shall be restored as clay, and it shall stand as a cloth. (It shall be as clear as the mark of a seal on a piece of clay, and it shall stand out like the folds of a cloak.)
14 It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.

Job 38:14 Commentaries