Compare Translations for Job 39:5

5 Who set the wild donkey free? Who released the swift donkey from its harness?
5 "Who has let the wild donkey go free? Who has loosed the bonds of the swift donkey,
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
5 "Who do you think set the wild donkey free, opened the corral gates and let him go?
5 "Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey,
5 “Who let the wild donkey go free? Who untied its ropes?
5 "Who set the wild donkey free? Who loosed the bonds of the onager,
5 “Who gives the wild donkey its freedom? Who untied its ropes?
5 "Who has let the wild ass go free? Who has loosed the bonds of the swift ass,
5 Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bonds of the swift ass,
5 Who has let the ass of the fields go free? or made loose the bands of the loud-voiced beast?
5 ¿Quién dejó en libertad al asno montés? ¿Y quién soltó las ataduras del asno veloz,
5 Who freed the wild donkey, loosed the ropes of the onager
5 Who freed the wild donkey, loosed the ropes of the onager
5 "Who lets the wild donkey roam freely? Who sets the wild donkey loose from its shackles?
5 Who hath sent out the wild ass free? and who hath loosed the bands of the onager,
5 Who gave the wild donkeys their freedom? Who turned them loose and let them roam?
5 Who gave the wild donkeys their freedom? Who turned them loose and let them roam?
5 "Who lets the wild donkey go free? Who unties the ropes of the wild donkey?
5 "Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey,
5 ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras
5 Who freed the wild ass, and who loosed its bands?
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
5 "Who has sent forth [the] wild ass free? And who has released [the] wild donkey's bonds,
5 Qui met en liberté l'âne sauvage, Et l'affranchit de tout lien?
5 And who is he that sent forth the wild ass free? and who loosed his bands?
5 "Who let the wild donkey go free? Who untied its ropes?
5 "Who let the wild donkeys go free? Who untied their ropes?
5 "Who has let the wild ass go free? Who has loosed the bonds of the swift ass,
5 »¿Quién le da libertad al burro salvaje?
¿Quién desató sus cuerdas?
5 »¿Quién deja sueltos a los asnos salvajes?¿Quién les desata las cuerdas?
5 As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas?
5 Who hath sent out the wild ass free, and who hath loosed his bonds?
5 "Who has let the wild ass go free? Who has loosed the bonds of the swift ass,
5 "Who has let the wild ass go free? Who has loosed the bonds of the swift ass,
5 (39-8) ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?
5 ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?
5 Zult gij de maanden tellen, die zij vervullen, en weet gij den tijd van haar baren?
5 "Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bands of the wild ass,
5 "Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bands of the wild ass,
5 quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvit
5 quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvit
5 Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
5 "Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey,
5 Who hath let go the wild ass free, and who hath loosed the bonds of him? (Who hath let the wild donkey go free, and who hath loosened his bonds?)
5 Who hath sent forth the wild ass free? Yea, the bands of the wild ass who opened?

Job 39:5 Commentaries