Compare Translations for Job 39:6

6 I made the wilderness its home, and the salty wasteland its dwelling.
6 to whom I have given the arid plain for his home and the salt land for his dwelling place?
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
6 I gave him the whole wilderness to roam in, the rolling plains and wide-open places.
6 To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place?
6 I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat.
6 Whose home I have made the wilderness, And the barren land his dwelling?
6 I have placed it in the wilderness; its home is the wasteland.
6 to which I have given the steppe for its home, the salt land for its dwelling place?
6 Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
6 To whom I have given the waste land for a heritage, and the salt land as a living-place.
6 al cual di por hogar el desierto, y por morada la tierra salada?
6 to whom I gave the desert as home, his dwelling place in the salt flats?
6 to whom I gave the desert as home, his dwelling place in the salt flats?
6 I made the 'Aravah its home, the salty desert its place to live.
6 Whose house I made the wilderness, and the salt plain his dwellings?
6 I gave them the desert to be their home, and let them live on the salt plains.
6 I gave them the desert to be their home, and let them live on the salt plains.
6 I gave it the desert to live in and the salt flats as its dwelling place.
6 Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
6 Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en la tierra salada
6 Unto whom I made a house in the wilderness, and his dwellings in the salty land.
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
6 [to] which I have given [the] wilderness [as] its house and [the] salt flat [as] its dwelling place?
6 J'ai fait du désert son habitation, De la terre salée sa demeure.
6 whereas I made his habitation the wilderness, and the salt land his coverts.
6 I am the one who gave the donkey the desert as its home; I gave it the desert lands as a place to live.
6 I gave them the dry and empty land as their home. I gave them salt flats to live in.
6 to which I have given the steppe for its home, the salt land for its dwelling place?
6 Yo lo puse en el desierto;
su hogar es la tierra baldía.
6 Yo les di el páramo por morada,el yermo por hábitat.
6 Elles se courbent, elles font sortir leurs petits, et se délivrent de leurs douleurs;
6 To whom I have given a house in the wilderness, and his dwellings in the barren land.
6 to whom I have given the steppe for his home, and the salt land for his dwelling place?
6 to whom I have given the steppe for his home, and the salt land for his dwelling place?
6 (39-9) Al cual yo puse casa en la soledad, Y sus moradas en lugares estériles.
6 Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en la tierra salada.
6 Als zij zich krommen, haar jongen met versplijting voortbrengen, haar smarten uitwerpen?
6 whose house I have made the wilderness and the barren land his dwellings?
6 whose house I have made the wilderness and the barren land his dwellings?
6 cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsuginis
6 cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsuginis
6 Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
6 Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
6 To whom I have given an house in (the) wilderness, and the tabernacles of him in the land of saltness. (To whom I have given a home in the desert, and his dwelling places in the salty land.)
6 Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,

Job 39:6 Commentaries