Compare Translations for Job 40:13

13 Hide them together in the dust; imprison them in the grave.
13 Hide them all in the dust together; bind their faces in the world below.
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
13 Dig a mass grave and dump them in it - faceless corpses in an unmarked grave.
13 "Hide them in the dust together; Bind them in the hidden place.
13 Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.
13 Hide them in the dust together, Bind their faces in hidden darkness.
13 Bury them in the dust. Imprison them in the world of the dead.
13 Hide them all in the dust together; bind their faces in the world below.
13 Hide them in the dust together; Bind their faces in the hidden [place].
13 Let them be covered together in the dust; let their faces be dark in the secret place of the underworld.
13 Escóndelos juntos en el polvo; átalos en el lugar oculto.
13 Hide them together in the dust; bind their faces in a hidden place.
13 Hide them together in the dust; bind their faces in a hidden place.
13 Bury them in the ground together, bind their faces in the hidden world.
13 Hide them in the dust together; bind their faces in secret.
13 Bury them all in the ground; bind them in the world of the dead.
13 Bury them all in the ground; bind them in the world of the dead.
13 Hide them completely in the dust, and cover their faces in the hidden place.
13 Hide them in the dust together. Bind their faces in the hidden place.
13 Encúbrelos a todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad
13 Hide them in the dust together; and blindfold their faces in darkness.
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret .
13 Hide them in the dust together; bind their faces in the grave.
13 Cache-les tous ensemble dans la poussière, Enferme leur front dans les ténèbres!
13 His sides are sides of brass; and his backbone is cast iron.
13 Bury them all in the dirt together; cover their faces in the grave.
13 Bury their bodies in the dust together. Cover their faces in the grave.
13 Hide them all in the dust together; bind their faces in the world below.
13 Entiérralos en el polvo;
enciérralos en el mundo de los muertos.
13 Entiérralos a todos en el polvo;amortaja sus rostros en la fosa.
13 Ses os sont des tubes d'airain, ses membres sont comme des barres de fer.
13 (40-8) Hide them in the dust together, and plunge their faces into the pit.
13 Hide them all in the dust together; bind their faces in the world below.
13 Hide them all in the dust together; bind their faces in the world below.
13 (40-8) Encúbrelos á todos en el polvo, Venda sus rostros en la oscuridad;
13 Encúbrelos a todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad;
13 Zijn beenderen zijn als vast koper; zijn gebeenten zijn als ijzeren handbomen.
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
13 ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferreae
13 ossa eius velut fistulae aeris cartilago illius quasi lamminae ferreae
13 Hide them in the dust together; bind their faces in secret.
13 Hide them in the dust together. Bind their faces in the hidden place.
13 Hide thou them in dust together, and drench down their faces into a ditch. (Hide thou them in the dust together, and drown them down in a ditch.)
13 Hide them in the dust together, Their faces bind in secret.

Job 40:13 Commentaries