Compare Translations for John 6:23

23 Some boats from Tiberias came near the place where they ate the bread after the Lord gave thanks.
23 Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
23 By now boats from Tiberias had pulled up near where they had eaten the bread blessed by the Master.
23 There came other small boats from Tiberias near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
23 Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 however, other boats came from Tiberias, near the place where they ate bread after the Lord had given thanks--
23 Several boats from Tiberias landed near the place where the Lord had blessed the bread and the people had eaten.
23 Then some boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
23 Some other boats, however, came from Tiberias near to the place where they had taken the bread after the Lord had given praise.
23 Some boats came from Tiberias, near the place where they had eaten the bread over which the Lord had given thanks.
23 Some boats came from Tiberius, near the place where they had eaten the bread over which the Lord had given thanks.
23 Then other boats, from Tiberias, came ashore near the place where they had eaten the bread after the Lord had made the b'rakhah.
23 (but other little ships out of Tiberias came near to the place where they ate bread after the Lord had given thanks;)
23 Other boats, which were from Tiberias, came to shore near the place where the crowd had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 Other boats, which were from Tiberias, came to shore near the place where the crowd had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 Other boats from Tiberias arrived near the place where they had eaten the bread after the Lord gave thanks.
23 However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
23 (but other boats came from Tiberias near unto the place where they ate bread after the Lord had given thanks);
23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks :)
23 Other boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread [after] the Lord had given thanks.
23 But then some boats came from Tiberias and landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 Then some boats from Tiberias landed. It was near the place where the people had eaten the bread after the Lord gave thanks.
23 Then some boats from Tiberias came near the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 But other ships came in from Tiberias, nigh unto the place where they had eaten the bread, the Lord giving thanks.
23 However, boats from Tiber'i-as came near the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
23 However, boats from Tiber'i-as came near the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
23 ἀλλὰ ἦλθεν πλοιάρια ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς τοῦ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον εὐχαριστήσαντος τοῦ κυρίου.
23 (however there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they had eaten bread after the Lord had given thanks)"
23 (however there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they had eaten bread after the Lord had given thanks)"
23 How be it ther came other shippes from Tiberias nye vnto the place where they ate breed when the Lorde had blessed.
23 aliae vero supervenerunt naves a Tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente Domino
23 aliae vero supervenerunt naves a Tiberiade iuxta locum ubi manducaverant panem gratias agente Domino
23 (Yet there came other boats from Tiberias nigh to the place where they ate bread, after the Lord had given thanks:)
23 However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
23 Yet a number of small boats came from Tiberias to the neighbourhood of the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.
23 But other boats came from Tiberias beside the place, where they had eaten bread [where they ate bread], and did thankings to God.
23 (and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),

John 6:23 Commentaries