Compare Translations for Jonah 4:6

Jonah 4:6 BBE
And the Lord God made a vine come up over Jonah to give him shade over his head. And Jonah was very glad because of the vine.
Read Jonah 4 BBE  |  Read Jonah 4:6 BBE in parallel  
Jonah 4:6 ESV
Now the LORD God appointed a plant and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the plant.
Read Jonah 4 ESV  |  Read Jonah 4:6 ESV in parallel  
Jonah 4:6 GW
The LORD God made a plant grow up beside Jonah to give him shade and make him more comfortable. Jonah was very happy with the plant.
Read Jonah 4 GW  |  Read Jonah 4:6 GW in parallel  
Jonah 4:6 KJV
And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
Read Jonah 4 KJV  |  Read Jonah 4:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jonah 4:6 NRS
The Lord God appointed a bush, and made it come up over Jonah, to give shade over his head, to save him from his discomfort; so Jonah was very happy about the bush.
Read Jonah 4 NRS  |  Read Jonah 4:6 NRS in parallel  
Jonah 4:6 ASV
And Jehovah God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his evil case. So Jonah was exceeding glad because of the gourd.
Read Jonah 4 ASV  |  Read Jonah 4:6 ASV in parallel  
Jonah 4:6 CJB
ADONAI, God, prepared a castor-bean plant and made it grow up over Yonah to shade his head and relieve his discomfort. So Yonah was delighted with the castor-bean plant.
Read Jonah 4 CJB  |  Read Jonah 4:6 CJB in parallel  
Jonah 4:6 RHE
And the Lord God prepared an ivy, and it came up over the head of Jonas, to be a shadow over his head, and to cover him (for he was fatigued): and Jonas was exceeding glad of the ivy.
Read Jonah 4 RHE  |  Read Jonah 4:6 RHE in parallel  
Jonah 4:6 ELB
Und Jehova Gott bestellte einen Wunderbaum und ließ ihn über Jona emporwachsen, damit Schatten über seinem Haupte wäre, um ihn von seinem Mißmut zu befreien; und Jona freute sich über den Wunderbaum mit großer Freude. -
Read Jonah 4 ELB  |  Read Jonah 4:6 ELB in parallel  
Jonah 4:6 GDB
E il Signore Iddio preparò una pianta di ricino, e la fece salire di sopra a Giona, per fargli ombra sopra il capo, per trarlo della sua noia. E Giona si rallegrò di grande allegrezza per quel ricino.
Read Jonah 4 GDB  |  Read Jonah 4:6 GDB in parallel  
Jonah 4:6 GNT
Then the Lord God made a plant grow up over Jonah to give him some shade, so that he would be more comfortable. Jonah was extremely pleased with the plant.
Read Jonah 4 GNT  |  Read Jonah 4:6 GNT in parallel  
Jonah 4:6 HNV
The LORD God prepared a vine, and made it to come up over Yonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Yonah was exceedingly glad because of the vine.
Read Jonah 4 HNV  |  Read Jonah 4:6 HNV in parallel  
Jonah 4:6 CSB
Then the Lord God appointed a plant, and it grew up to provide shade over Jonah's head to ease his discomfort. Jonah was greatly pleased with the plant.
Read Jonah 4 CSB  |  Read Jonah 4:6 CSB in parallel  
Jonah 4:6 BLA
Y el SEÑOR Dios dispuso que una planta creciera sobre Jonás para que hiciera sombra sobre su cabeza y lo librara de su incomodidad. Y Jonás se alegró grandemente por la planta.
Read Jonah 4 BLA  |  Read Jonah 4:6 BLA in parallel  
Jonah 4:6 RVR
Y preparó Jehová Dios una calabacera, la cual creció sobre Jonás para que hiciese sombra sobre su cabeza, y le defendiese de su mal: y Jonás se alegró grandemente por la calabacera.
Read Jonah 4 RVR  |  Read Jonah 4:6 RVR in parallel  
Jonah 4:6 LSG
L'?ternel Dieu fit cro?tre un ricin, qui s'?leva au-dessus de Jonas, pour donner de l'ombre sur sa t?te et pour lui ?ter son irritation. Jonas ?prouva une grande joie ? cause de ce ricin.
Read Jonah 4 LSG  |  Read Jonah 4:6 LSG in parallel  
Jonah 4:6 LUT
Gott der HERR aber verschaffte einen Rizinus, der wuchs über Jona, daß er Schatten gäbe über sein Haupt und errettete ihn von seinem Übel; und Jona freute sich sehr über den Rizinus.
Read Jonah 4 LUT  |  Read Jonah 4:6 LUT in parallel  
Jonah 4:6 NAS
So the LORD God appointed a plant and it grew up over Jonah to be a shade over his head to deliver him from his discomfort. And Jonah was extremely happy about the plant.
Read Jonah 4 NAS  |  Read Jonah 4:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jonah 4:6 NCV
The Lord made a plant grow quickly up over Jonah, which gave him shade and helped him to be more comfortable. Jonah was very pleased to have the plant.
Read Jonah 4 NCV  |  Read Jonah 4:6 NCV in parallel  
Jonah 4:6 NIRV
Then the LORD God sent a vine and made it grow up over Jonah. It gave him more shade for his head. It made him more comfortable. Jonah was very happy he had the vine.
Read Jonah 4 NIRV  |  Read Jonah 4:6 NIRV in parallel  
Jonah 4:6 NIV
Then the LORD God provided a vine and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the vine.
Read Jonah 4 NIV  |  Read Jonah 4:6 NIV in parallel  
Jonah 4:6 NKJV
And the Lord God prepared a plant and made it come up over Jonah, that it might be shade for his head to deliver him from his misery. So Jonah was very grateful for the plant.
Read Jonah 4 NKJV  |  Read Jonah 4:6 NKJV in parallel  
Jonah 4:6 NLT
And the LORD God arranged for a leafy plant to grow there, and soon it spread its broad leaves over Jonah's head, shading him from the sun. This eased some of his discomfort, and Jonah was very grateful for the plant.
Read Jonah 4 NLT  |  Read Jonah 4:6 NLT in parallel  
Jonah 4:6 OST
Et l'Éternel fit croître un ricin, qui s'éleva au-dessus de Jonas, pour donner de l'ombre sur sa tête et le délivrer de son chagrin. Et Jonas éprouva une grande joie à cause de ce ricin.
Read Jonah 4 OST  |  Read Jonah 4:6 OST in parallel  
Jonah 4:6 RSV
And the LORD God appointed a plant, and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the plant.
Read Jonah 4 RSV  |  Read Jonah 4:6 RSV in parallel  
Jonah 4:6 RIV
E Dio, l’Eterno, per guarirlo dalla sua irritazione, fece crescere un ricino, che montò su di sopra a Giona, per fargli ombra al capo; e Giona provò una grandissima gioia a motivo di quel ricino.
Read Jonah 4 RIV  |  Read Jonah 4:6 RIV in parallel  
Jonah 4:6 SEV
Y preparó el SEÑOR Dios una calabacera, la cual creció sobre Jonás para que hiciese sombra sobre su cabeza, y le defendiese de su mal; y Jonás se alegró grandemente por la calabacera.
Read Jonah 4 SEV  |  Read Jonah 4:6 SEV in parallel  
Jonah 4:6 SVV
En God, de HEERE, beschikte een wonderboom, en deed hem opschieten boven Jona, opdat er schaduw mocht zijn over zijn hoofd, om hem te redden van zijn verdriet. En Jona verblijdde zich over den wonderboom met grote blijdschap.
Read Jonah 4 SVV  |  Read Jonah 4:6 SVV in parallel  
Jonah 4:6 DBY
And Jehovah Elohim prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his trouble. And Jonah was exceeding glad because of the gourd.
Read Jonah 4 DBY  |  Read Jonah 4:6 DBY in parallel  
Jonah 4:6 VUL
et praeparavit Dominus Deus hederam et ascendit super caput Ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est Iona super hedera laetitia magna
Read Jonah 4 VUL  |  Read Jonah 4:6 VUL in parallel  
Jonah 4:6 MSG
God arranged for a broad-leafed tree to spring up. It grew over Jonah to cool him off and get him out of his angry sulk. Jonah was pleased and enjoyed the shade. Life was looking up.
Read Jonah 4 MSG  |  Read Jonah 4:6 MSG in parallel  
Jonah 4:6 WBT
And the LORD God prepared a gourd, and made [it] to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
Read Jonah 4 WBT  |  Read Jonah 4:6 WBT in parallel  
Jonah 4:6 TMB
And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad for the gourd.
Read Jonah 4 TMB  |  Read Jonah 4:6 TMB in parallel  
Jonah 4:6 TNIV
Then the LORD God provided a gourd and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the gourd.
Read Jonah 4 TNIV  |  Read Jonah 4:6 TNIV in parallel  
Jonah 4:6 WEB
Yahweh God prepared a vine, and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.
Read Jonah 4 WEB  |  Read Jonah 4:6 WEB in parallel  
Jonah 4:6 WYC
And the Lord God made ready an ivy, and it went upon the head of Jonah, that (a) shadow/that shade were on his head, and covered him; for he had travailed. And Jonah was glad on the ivy, with great gladness. (And the Lord God made ready some ivy, and it went up over Jonah's head, so that a shadow, or some shade, was over his head, and it covered him; for he had laboured so. And Jonah was glad for the ivy, yea, with great gladness.)
Read Jonah 4 WYC  |  Read Jonah 4:6 WYC in parallel  
Jonah 4:6 YLT
And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd [with] great joy.
Read Jonah 4 YLT  |  Read Jonah 4:6 YLT in parallel  

Jonah 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Jonah repines at God's mercy to Nineveh, and is reproved. (1-4) He is taught by the withering of a gourd, that he did wrong. (5-11)

Verses 1-4 What all the saints make matter of joy and praise, Jonah makes the subject of reflection upon God; as if showing mercy were an imperfection of the Divine nature, which is the greatest glory of it. It is to his sparing, pardoning mercy, we all owe it that we are out of hell. He wishes for death: this was the language of folly, passion, and strong corruption. There appeared in Jonah remains of a proud, uncharitable spirit; and that he neither expected nor desired the welfare of the Ninevites, but had only come to declare and witness their destruction. He was not duly humbled for his own sins, and was not willing to trust the Lord with his credit and safety. In this frame of mind, he overlooked the good of which he had been an instrument, and the glory of the Divine mercy. We should often ask ourselves, Is it well to say thus, to do thus? Can I justify it? Do I well to be so soon angry, so often angry, so long angry, and to give others ill language in my anger? Do I well to be angry at the mercy of God to repenting sinners? That was Jonah's crime. Do we do well to be angry at that which is for the glory of God, and the advancement of his kingdom? Let the conversion of sinners, which is the joy of heaven, be our joy, and never our grief.

Verses 5-11 Jonah went out of the city, yet remained near at hand, as if he expected and desired its overthrow. Those who have fretful, uneasy spirits, often make troubles for themselves, that they may still have something to complain of. See how tender God is of his people in their afflictions, even though they are foolish and froward. A thing small in itself, yet coming seasonably, may be a valuable blessing. A gourd in the right place may do us more service than a cedar. The least creatures may be great plagues, or great comforts, as God is pleased to make them. Persons of strong passions are apt to be cast down with any trifle that crosses them, or to be lifted up with a trifle that pleases them. See what our creature-comforts are, and what we may expect them to be; they are withering things. A small worm at the root destroys a large gourd: our gourds wither, and we know not what is the cause. Perhaps creature-comforts are continued to us, but are made bitter; the creature is continued, but the comfort is gone. God prepared a wind to make Jonah feel the want of the gourd. It is just that those who love to complain, should never be left without something to complain of. When afflicting providences take away relations, possessions, and enjoyments, we must not be angry at God. What should especially silence discontent, is, that when our gourd is gone, our God is not gone. Sin and death are very dreadful, yet Jonah, in his heat, makes light of both. One soul is of more value than the whole world; surely then one soul is of more value than many gourds: we should have more concern for our own and others' precious souls, than for the riches and enjoyments of this world. It is a great encouragement to hope we shall find mercy with the Lord, that he is ready to show mercy. And murmurers shall be made to understand, that how willing soever they are to keep the Divine grace to themselves and those of their own way, there is one Lord over all, who is rich in mercy to all that call upon him. Do we wonder at the forbearance of God towards his perverse servant? Let us study our own hearts and ways; let us not forget our own ingratitude and obstinacy; and let us be astonished at God's patience towards us.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use