Compare Translations for Joshua 10:4

4 "Come up and help me. We will attack Gibeon, because they have made peace with Joshua and the Israelites."
4 "Come up to me and help me, and let us strike Gibeon. For it has made peace with Joshua and with the people of Israel."
4 Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
4 "Come and help me. Let's attack Gibeon; they've joined up with Joshua and the People of Israel."
4 "Come up to me and help me, and let us attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel."
4 “Come up and help me attack Gibeon,” he said, “because it has made peace with Joshua and the Israelites.”
4 "Come up to me and help me, that we may attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the children of Israel."
4 “Come and help me destroy Gibeon,” he urged them, “for they have made peace with Joshua and the people of Israel.”
4 "Come up and help me, and let us attack Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the Israelites."
4 Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
4 Come up to me and give me help, and let us make an attack on Gibeon: for they have made peace with Joshua and the children of Israel.
4 "Come up and help me. We will strike at Gibeon, because it has made peace with Joshua and with the Israelites."
4 "Come up and help me. We will strike at Gibeon, because it has made peace with Joshua and with the Israelites."
4 "Come up and help me, and we'll attack Giv'on, because it has made peace with Y'hoshua and the people of Isra'el."
4 Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
4 "Come and help me attack Gibeon, because its people have made peace with Joshua and the Israelites."
4 "Come and help me attack Gibeon, because its people have made peace with Joshua and the Israelites."
4 "Come, help me destroy Gibeon because it has made peace with Joshua and the people of Israel."
4 Come up to me, and help me, and let us strike Giv`on; for it has made shalom with Yehoshua and with the children of Yisra'el.
4 Come up unto me and help me that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel.
4 Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
4 "Come up and help me, and let us attack Gibeon, because it has made peace with Joshua and the {Israelites}."
4 Come up hither to me, and help me, and let us take Gabaon; for the Gabaonites have gone over to Joshua and to the children of Israel.
4 "Come with me and help me attack Gibeon, which has made a peace agreement with Joshua and the Israelites."
4 "Come up and help me attack Gibeon," he said. "Its people have made peace with Joshua and the people of Israel."
4 "Come up and help me, and let us attack Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the Israelites."
4 Come up to me, and bring help, that we may take Gabaon, because it hath gone over to Josue, and to the children of Israel.
4 "Come up to me, and help me, and let us smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the people of Israel."
4 "Come up to me, and help me, and let us smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the people of Israel."
4 "Come up unto me and help me, that we may smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel."
4 "Come up unto me and help me, that we may smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel."
4 ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus Gabaon quare transfugerit ad Iosue et filios Israhel
4 ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus Gabaon quare transfugerit ad Iosue et filios Israhel
4 Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
4 Come up to me, and help me, and let us strike Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
4 Ascend ye to me, and help me (Come ye up to me, and help me), (so) that we (can) fight against Gibeon, for it was yielded to Joshua, and to the sons of Israel.
4 `Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.'

Joshua 10:4 Commentaries