Compare Translations for Joshua 11:1

Joshua 11:1 ESV
When Jabin, king of Hazor, heard of this, he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 ESV  |  Read Joshua 11:1 ESV in parallel  
Joshua 11:1 NCV
When Jabin king of Hazor heard about all that had happened, he sent messages to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, and to the king of Acshaph.
Read Joshua 11 NCV  |  Read Joshua 11:1 NCV in parallel  
Joshua 11:1 NKJV
And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard these things, that he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 NKJV  |  Read Joshua 11:1 NKJV in parallel  
Joshua 11:1 NRS
When King Jabin of Hazor heard of this, he sent to King Jobab of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 NRS  |  Read Joshua 11:1 NRS in parallel  
Joshua 11:1 RSV
When Jabin king of Hazor heard of this, he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Ach'shaph,
Read Joshua 11 RSV  |  Read Joshua 11:1 RSV in parallel  
Joshua 11:1 ASV
And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard thereof, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 ASV  |  Read Joshua 11:1 ASV in parallel  
Joshua 11:1 BBE
Now Jabin, king of Hazor, hearing of these things, sent to Jobab, king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 BBE  |  Read Joshua 11:1 BBE in parallel  
Joshua 11:1 CJB
When Yavin king of Hatzor heard of it, he informed Yovav king of Madon; the king of Shimron; the king of Akhshaf;
Read Joshua 11 CJB  |  Read Joshua 11:1 CJB in parallel  
Joshua 11:1 RHE
And when Jabin king of Asor had heard these things, he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Semeron, and to the king of Achsaph:
Read Joshua 11 RHE  |  Read Joshua 11:1 RHE in parallel  
Joshua 11:1 ELB
Und es geschah, als Jabin, der König von Hazor, es hörte, sandte er zu Jobab, dem König von Madon, und zu dem König von Schimron und zu dem König von Akschaph
Read Joshua 11 ELB  |  Read Joshua 11:1 ELB in parallel  
Joshua 11:1 GDB
OR come Iabin, re di Hasor, ebbe intese queste cose, mandò a Iobab, re di Madon, e al re di Simron, e al re di Acsaf;
Read Joshua 11 GDB  |  Read Joshua 11:1 GDB in parallel  
Joshua 11:1 GW
King Jabin of Hazor heard [what had happened]. So he sent messengers to King Jobab of Madon and to the kings of Shimron and Achshaph.
Read Joshua 11 GW  |  Read Joshua 11:1 GW in parallel  
Joshua 11:1 GNT
When the news of Israel's victories reached King Jabin of Hazor, he sent word to King Jobab of Madon, to the kings of Shimron and Achshaph,
Read Joshua 11 GNT  |  Read Joshua 11:1 GNT in parallel  
Joshua 11:1 HNV
It happened, when Yavin king of Hatzor heard of it, that he sent to Yovav king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Akhshaf,
Read Joshua 11 HNV  |  Read Joshua 11:1 HNV in parallel  
Joshua 11:1 CSB
When Jabin king of Hazor heard [this news], he sent [a message] to: Jobab king of Madon, the kings of Shimron and Achshaph,
Read Joshua 11 CSB  |  Read Joshua 11:1 CSB in parallel  
Joshua 11:1 KJV
And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 KJV  |  Read Joshua 11:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 11:1 BLA
Y aconteció que cuando se enteró Jabín, rey de Hazor, envió a Jobab, rey de Madón, al rey de Simrón, al rey de Acsaf,
Read Joshua 11 BLA  |  Read Joshua 11:1 BLA in parallel  
Joshua 11:1 RVR
OYENDO esto Jabín rey de Hasor, envió mensaje á Jobab rey de Madón, y al rey de Simrom, y al rey de Achsaph,
Read Joshua 11 RVR  |  Read Joshua 11:1 RVR in parallel  
Joshua 11:1 LSG
Jabin, roi de Hatsor, ayant appris ces choses, envoya des messagers ? Jobab, roi de Madon, au roi de Schimron, au roi d'Acschaph,
Read Joshua 11 LSG  |  Read Joshua 11:1 LSG in parallel  
Joshua 11:1 LUT
Da aber Jabin, der König zu Hazor, solches hörte, sandte er zu Jobab, dem König zu Madon, und zum König zu Simron und zum König zu Achsaph
Read Joshua 11 LUT  |  Read Joshua 11:1 LUT in parallel  
Joshua 11:1 NAS
Then it came about, when Jabin king of Hazor heard of it, that he sent to Jobab king of Madon and to the king of Shimron and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 NAS  |  Read Joshua 11:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 11:1 NIRV
Jabin was the king of Hazor. He heard about the battles Israel had won. So he sent a message to Jobab. Jobab was the king of Madon. Jabin sent the same message to the kings of Shimron and Acshaph.
Read Joshua 11 NIRV  |  Read Joshua 11:1 NIRV in parallel  
Joshua 11:1 NIV
When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Acshaph,
Read Joshua 11 NIV  |  Read Joshua 11:1 NIV in parallel  
Joshua 11:1 NLT
When King Jabin of Hazor heard what had happened, he sent urgent messages to the following kings: King Jobab of Madon; the king of Shimron; the king of Acshaph;
Read Joshua 11 NLT  |  Read Joshua 11:1 NLT in parallel  
Joshua 11:1 OST
Dès que Jabin, roi de Hatsor, eut appris ces choses, il envoya vers Jobab roi de Madon, vers le roi de Shimron, vers le roi d'Acshaph,
Read Joshua 11 OST  |  Read Joshua 11:1 OST in parallel  
Joshua 11:1 RIV
Or come Iabin, re di Hatsor, ebbe udito queste cose, mandò de’ messi a Iobab re di Madon, al re di Scimron, al re di Acsaf,
Read Joshua 11 RIV  |  Read Joshua 11:1 RIV in parallel  
Joshua 11:1 SEV
Oyendo esto Jabín rey de Hazor, envió mensaje a Jobab rey de Madón, y al rey de Simrón, y al rey de Acsaf,
Read Joshua 11 SEV  |  Read Joshua 11:1 SEV in parallel  
Joshua 11:1 SVV
Het geschiedde daarna, als Jabin, de koning van Hazor, dit hoorde, zo zond hij tot Jobab, den koning van Madon, en tot den koning van Simron, en tot den koning van Achsaf,
Read Joshua 11 SVV  |  Read Joshua 11:1 SVV in parallel  
Joshua 11:1 DBY
And it came to pass when Jabin king of Hazor heard [this], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 DBY  |  Read Joshua 11:1 DBY in parallel  
Joshua 11:1 VUL
quae cum audisset Iabin rex Asor misit ad Iobab regem Madon et ad regem Someron atque ad regem Acsaph
Read Joshua 11 VUL  |  Read Joshua 11:1 VUL in parallel  
Joshua 11:1 MSG
When Jabin king of Hazor heard of all this, he sent word to Jobab king of Madon; to the king of Shimron; to the king of Acshaph;
Read Joshua 11 MSG  |  Read Joshua 11:1 MSG in parallel  
Joshua 11:1 WBT
And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king Achshaph,
Read Joshua 11 WBT  |  Read Joshua 11:1 WBT in parallel  
Joshua 11:1 TMB
And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 TMB  |  Read Joshua 11:1 TMB in parallel  
Joshua 11:1 TNIV
When Jabin king of Hazor heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron and Akshaph,
Read Joshua 11 TNIV  |  Read Joshua 11:1 TNIV in parallel  
Joshua 11:1 WEB
It happened, when Jabin king of Hazor heard of it, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Read Joshua 11 WEB  |  Read Joshua 11:1 WEB in parallel  
Joshua 11:1 WYC
And when Jabin, king of Hazor, had heard these things, he sent to Jobab, king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph;
Read Joshua 11 WYC  |  Read Joshua 11:1 WYC in parallel  
Joshua 11:1 YLT
And it cometh to pass when Jabin king of Hazor heareth, that he sendeth unto Jobab king of Madon, and unto the king of Shimron, and unto the king of Achshaph,
Read Joshua 11 YLT  |  Read Joshua 11:1 YLT in parallel  

Joshua 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Divers kings overcome at the waters of Merom. (1-9) Hazor is taken and burned. (10-14) All that country subdued, The Anakims cut off. (15-23)

Verses 1-9 The wonders God wrought for the Israelites were to encourage them to act vigorously themselves. Thus the war against Satan's kingdom, carried on by preaching the gospel, was at first forwarded by miracles; but being fully proved to be of God, we are now left to the Divine grace in the usual course, in the use of the sword of the Spirit. God encouraged Joshua. Fresh dangers and difficulties make it necessary to seek fresh supports from the word of God, which we have nigh unto us for use in every time of need. God proportions our trials to our strength, and our strength to our trials. Joshua's obedience in destroying the horses and chariots, shows his self-denial in compliance with God's command. The possession of things on which the carnal heart is prone to depend, is hurtful to the life of faith, and the walk with God; therefore it is better to be without worldly advantages, than to have the soul endangered by them.

Verses 10-14 The Canaanites filled up the measure of their iniquity, and were, as a judgment, left to the pride, obstinacy, and enmity of their hearts, and to the power of Satan; all restraints being withdrawn, while the dispensations of Providence tended to drive them to despair. They brought on themselves the vengeance they justly merited, of which the Israelites were to be executioners, by the command the Lord gave to Moses.

Verses 15-23 Never let the sons of Anak be a terror to the Israel of God, for their day to fall will come. The land rested from war. It ended not in a peace with the Canaanites, that was forbidden, but in a peace from them. There is a rest, a rest from war, remaining for the people of God, into which they shall enter, when their warfare is accomplished. That which was now done, is compared with what had been said to Moses. God's word and his works, if viewed together, will be found mutually to set each other forth. If we make conscience of our duty, we need not question the performance of the promise. But the believer must never put off his armour, or expect lasting peace, till he closes his eyes in death; nay, as his strength and usefulness increase, he may expect more heavy trials; yet the Lord will not permit any enemies to assault the believer till he has prepared him for the battle. Christ Jesus ever lives to plead for his people, and their faith shall not fail, however Satan may be permitted to assault them. And however tedious, sharp, and difficult the believer's warfare, his patience in tribulation may be encouraged by the joyfulness of hope; for he will, ere long, rest from sin and from sorrow in the Canaan above.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use