Compare Translations for Joshua 14:10

10 "As you see, the Lord has kept me alive [these] 45 years as He promised, since the Lord spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, 85 years old.
10 And now, behold, the LORD has kept me alive, just as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness. And now, behold, I am this day eighty-five years old.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
10 Now look at me: God has kept me alive, as he promised. It is now forty-five years since God spoke this word to Moses, years in which Israel wandered in the wilderness. And here I am today, eighty-five years old!
10 "Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today.
10 “Now then, just as the LORD promised, he has kept me alive for forty-five years since the time he said this to Moses, while Israel moved about in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old!
10 And now, behold, the Lord has kept me alive, as He said, these forty-five years, ever since the Lord spoke this word to Moses while Israel wandered in the wilderness; and now, here I am this day, eighty-five years old.
10 “Now, as you can see, the LORD has kept me alive and well as he promised for all these forty-five years since Moses made this promise—even while Israel wandered in the wilderness. Today I am eighty-five years old.
10 And now, as you see, the Lord has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the Lord spoke this word to Moses, while Israel was journeying through the wilderness; and here I am today, eighty-five years old.
10 And now, behold, Jehovah hath kept me alive, as he spake, these forty and five years, from the time that Jehovah spake this word unto Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
10 And now, as you see, the Lord has kept me safe these forty-five years, from the time when the Lord said this to Moses, while Israel was wandering in the waste land: and now I am eighty-five years old.
10 Now look. The LORD has kept me alive, exactly as he promised. It is forty-five years since the LORD spoke about this to Moses. It was while Israel was journeying in the desert. Now look. Today I'm 85 years old.
10 Now look. The LORD has kept me alive, exactly as he promised. It is forty-five years since the LORD spoke about this to Moses. It was while Israel was journeying in the desert. Now look. Today I'm 85 years old.
10 Now, look: ADONAI has kept me alive these forty-five years, as he said he would, from the time ADONAI said this to Moshe, when Isra'el was going through the desert. Today I am eighty-five years old,
10 And now behold, Jehovah has kept me alive, as he said, these forty-five years, since Jehovah spoke this word to Moses, when Israel wandered in the wilderness; and now behold, I am this day eighty-five years old.
10 But now, look. It has been forty-five years since the Lord said that to Moses. That was when Israel was going through the desert, and the Lord, as he promised, has kept me alive ever since. Look at me! I am eighty-five years old
10 But now, look. It has been forty-five years since the Lord said that to Moses. That was when Israel was going through the desert, and the Lord, as he promised, has kept me alive ever since. Look at me! I am eighty-five years old
10 "So look at me. The LORD has kept me alive as he promised. It's been 45 years since Israel wandered in the desert when the LORD made this promise to Moses. So now look at me today. I'm 85 years old.
10 Now, behold, the LORD has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moshe, while Yisra'el walked in the wilderness: and now, behold, I am this day eighty-five years old.
10 And now, behold, the LORD has caused me to live, as he said, these forty-five years from the time that the LORD spoke these words unto Moses, while Israel has walked in the wilderness; and now, behold, I am this day eighty-five years old.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive , as he said , these forty and five years, even since the LORD spake this word unto Moses, while the children of Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
10 So then, look, Yahweh has kept me alive just as he promised these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses while Israel {wandered} in the wilderness. Now look, today {I am eighty-five years old}.
10 And now the Lord has kept me alive as he said: this the forty-fifth year since the Lord spoke that word to Moses; and Israel journeyed in the wilderness; and now, behold, I this day eighty-five years old.
10 "Now then, the Lord has kept his promise. He has kept me alive for forty-five years from the time he said this to Moses during the time we all wandered in the desert. Now here I am, eighty-five years old.
10 "The LORD has done just as he promised. He made the promise while Israel was wandering around in the desert. That was 45 years ago. He has kept me alive all of this time. So here I am today, 85 years old!
10 And now, as you see, the Lord has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the Lord spoke this word to Moses, while Israel was journeying through the wilderness; and here I am today, eighty-five years old.
10 The Lord therefore hath granted me life, as he promised until this present day, It is forty and five years since the Lord spoke this word to Moses, when Israel journeyed through the wilderness: this day I am eighty-five years old,
10 And now, behold, the LORD has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness; and now, lo, I am this day eighty-five years old.
10 And now, behold, the LORD has kept me alive, as he said, these forty-five years since the time that the LORD spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness; and now, lo, I am this day eighty-five years old.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as He said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word unto Moses while the children of Israel wandered in the wilderness; and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as He said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word unto Moses while the children of Israel wandered in the wilderness; and now, lo, I am this day fourscore and five years old.
10 concessit ergo Dominus vitam mihi sicut pollicitus est usque in praesentem diem quadraginta et quinque anni sunt ex quo locutus est Dominus verbum istud ad Mosen quando ambulabat Israhel per solitudinem hodie octoginta quinque annorum sum
10 concessit ergo Dominus vitam mihi sicut pollicitus est usque in praesentem diem quadraginta et quinque anni sunt ex quo locutus est Dominus verbum istud ad Mosen quando ambulabat Israhel per solitudinem hodie octoginta quinque annorum sum
10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day eighty five years old.
10 Now, behold, Yahweh has kept me alive, as he spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, while Israel walked in the wilderness: and now, behold, I am this day eighty-five years old.
10 Soothly the Lord granted life to me, as he promised, till into present day. Forty years and five be, since the Lord spake this word to Moses, when Israel went through wilderness. Today I am of fourscore years and five, (And the Lord granted life to me, as he promised, unto this present day. Forty-five years be, since the Lord said this word to Moses, when Israel went through the wilderness. And today I am eighty five years old,)
10 `And, now, lo, Jehovah hath kept me alive, as He hath spoken, these forty and five years, since Jehovah spake this word unto Moses, when Israel went in the wilderness; and now, lo, I [am] to-day a son of five and eighty years;

Joshua 14:10 Commentaries