Compare Translations for Joshua 20:9

9 These are the cities appointed for all the Israelites and foreigners among them, so that anyone who kills a person unintentionally may flee there and not die at the hand of the avenger of blood until he stands before the assembly.
9 These were the cities designated for all the people of Israel and for the stranger sojourning among them, that anyone who killed a person without intent could flee there, so that he might not die by the hand of the avenger of blood, till he stood before the congregation.
9 These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
9 These were the designated cities for the People of Israel and any resident foreigner living among them, so that anyone who killed someone unintentionally could flee there and not die by the hand of the avenger of blood without a fair trial before the congregation.
9 These were the appointed cities for all the sons of Israel and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unintentionally may flee there, and not die by the hand of the avenger of blood until he stands before the congregation.
9 Any of the Israelites or any foreigner residing among them who killed someone accidentally could flee to these designated cities and not be killed by the avenger of blood prior to standing trial before the assembly.
9 These were the cities appointed for all the children of Israel and for the stranger who dwelt among them, that whoever killed a person accidentally might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood until he stood before the congregation.
9 These cities were set apart for all the Israelites as well as the foreigners living among them. Anyone who accidentally killed another person could take refuge in one of these cities. In this way, they could escape being killed in revenge prior to standing trial before the local assembly.
9 These were the cities designated for all the Israelites, and for the aliens residing among them, that anyone who killed a person without intent could flee there, so as not to die by the hand of the avenger of blood, until there was a trial before the congregation.
9 These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person unwittingly might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
9 These were the towns marked out for all the children of Israel and for the man from a strange country living among them, so that anyone causing the death of another in error, might go in flight there, and not be put to death by him who has the right of punishment for blood till he had come before the meeting of the people.
9 These cities were the ones designated for all the Israelites and for immigrants residing among them. Anyone who struck down a person by mistake could flee there and escape death at the hand of some member of the victim's family seeking revenge, until there could be a trial before the community.
9 These cities were the ones designated for all the Israelites and for immigrants residing among them. Anyone who struck down a person by mistake could flee there and escape death at the hand of some member of the victim's family seeking revenge, until there could be a trial before the community.
9 These were the cities selected for all the people of Isra'el and for the foreigner living among them, so that anyone who kills any person by mistake could flee there and not die at the hand of the next-of-kin avenger prior to standing trial before the community.
9 These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever smiteth any one mortally without intent might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the assembly.
9 These were the cities of refuge chosen for all the people of Israel and for any foreigner living among them. Any who killed a person accidentally could find protection there from the one looking for revenge; they could not be killed unless they had first received a public trial.
9 These were the cities of refuge chosen for all the people of Israel and for any foreigner living among them. Any who killed a person accidentally could find protection there from the one looking for revenge; they could not be killed unless they had first received a public trial.
9 These are the cities chosen as cities of refuge for all Israelites, including the foreigners living among them. Anyone who accidentally kills someone may escape to these cities. Then he will not be handed over to the relative who can avenge a death before he stands trial in front of the congregation.
9 These were the appointed cities for all the children of Yisra'el, and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unwittingly might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
9 These were the cities appointed for all the sons of Israel and for the stranger that sojourns among them that anyone who kills any person by error might flee there and not die by the hand of the avenger {Heb. redeemer} of blood until he stands before the congregation.
9 These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them, that whosoever killeth any person at unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
9 These were the cities designated for all the {Israelites}, and for the foreigners dwelling among them, for anyone that kills a person unintentionally to flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, {until there is a trial} before the congregation.
9 Any Israelite or anyone living among them who killed someone accidentally was to be allowed to run to one of these cities of safety. There he would not be killed, before he was judged, by the relative who had the duty of punishing a murderer.
9 Suppose you kill someone by accident. Or another Israelite does it. Or an outsider who lives among you does it. Then any of you can run for safety to one of those cities that have been chosen. There you won't be killed by the nearest male relative of the person who was killed. First your case must be brought to the community court.
9 These were the cities designated for all the Israelites, and for the aliens residing among them, that anyone who killed a person without intent could flee there, so as not to die by the hand of the avenger of blood, until there was a trial before the congregation.
9 These cities were appointed for all the children of Israel, and for the strangers, that dwelt among them, that whosoever had killed a person unawares might flee to them, and not die by the hand of the kinsman, coveting to revenge the blood that was shed, until he should stand before the people to lay open his cause.
9 These were the cities designated for all the people of Israel, and for the stranger sojourning among them, that any one who killed a person without intent could flee there, so that he might not die by the hand of the avenger of blood, till he stood before the congregation.
9 These were the cities designated for all the people of Israel, and for the stranger sojourning among them, that any one who killed a person without intent could flee there, so that he might not die by the hand of the avenger of blood, till he stood before the congregation.
9 These were the cities appointed for all the children of Israel and for the stranger who sojourneth among them, that whosoever killeth any person unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood until he stood before the congregation.
9 These were the cities appointed for all the children of Israel and for the stranger who sojourneth among them, that whosoever killeth any person unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood until he stood before the congregation.
9 hae civitates constitutae sunt cunctis filiis Israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam suam
9 hae civitates constitutae sunt cunctis filiis Israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam suam
9 These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger sojourning among them, that whoever should kill [any] person unawares might flee thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
9 These were the appointed cities for all the children of Israel, and for the stranger who sojourns among them, that whoever kills any person unwittingly might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
9 These cites were ordained to all the sons of Israel, and to the comelings that dwell among them, that he that killed unwittingly a man, should flee to those cities; and he should not die in the hand of the neighbour, coveting to venge the blood shed out, till he stood before the people, to declare his cause. (These cities were ordained to all the Israelites, and to the newcomers who live among them, so that he who unwittingly killed someone, could flee to them; and so that he would not die at the hand of the neighbour, coveting to avenge the blood shed out, until he first had stood before the people to declare his case.)
9 These have been cities of meeting for all the sons of Israel, and for a sojourner who is sojourning in their midst, for the fleeing thither of any one smiting life inadvertently, and he doth not die by the hand of the redeemer of blood till his standing before the company.

Joshua 20:9 Commentaries