Compare Translations for Joshua 4:19

19 The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and camped at Gilgal on the eastern limits of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they encamped at Gilgal on the east border of Jericho.
19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month. They set up camp at The Gilgal (The Circle) to the east of Jericho.
19 Now the people came up from the Jordan on the tenth of the first month and camped at Gilgal on the eastern edge of Jericho.
19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
19 Now the people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the east border of Jericho.
19 The people crossed the Jordan on the tenth day of the first month. Then they camped at Gilgal, just east of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the east border of Jericho.
19 And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
19 So on the tenth day of the first month the people came up out of Jordan, and put up their tents in Gilgal, on the east side of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month. They camped at Gilgal on the east border of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month. They camped at Gilgal on the east border of Jericho.
19 The people came up out of the Yarden on the tenth day of the first month and camped at Gilgal, by the eastern boundary of Yericho.
19 And the people came up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamped in Gilgal, on the eastern extremity of Jericho.
19 The people crossed the Jordan on the tenth day of the first month and camped at Gilgal, east of Jericho.
19 The people crossed the Jordan on the tenth day of the first month and camped at Gilgal, east of Jericho.
19 On the tenth day of the first month, the people came out of the Jordan River. They made their camp at Gilgal, just east of Jericho.
19 The people came up out of the Yarden on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Yericho.
19 And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month and camped in Gilgal, on the east side of Jericho.
19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
19 And the people came up from the Jordan on the tenth [day] of the first month, and they camped in Gilgal on the eastern edge of Jericho.
19 And the people went up out of Jordan on the tenth day of the first month; and the children of Israel encamped in Galgala in the region eastward from Jericho.
19 The people crossed the Jordan on the tenth day of the first month and camped at Gilgal, east of Jericho.
19 On the tenth day of the first month the people went up out of the Jordan River. They camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they camped in Gilgal on the east border of Jericho.
19 And the people came up out of the Jordan, the tenth day of the first month, and camped in Galgal, over against the east side of the city of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they encamped in Gilgal on the east border of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and they encamped in Gilgal on the east border of Jericho.
19 And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month and encamped in Gilgal on the east border of Jericho.
19 And the people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month and encamped in Gilgal on the east border of Jericho.
19 populus autem ascendit de Iordane decimo mensis primi die et castrametati sunt in Galgalis contra orientalem plagam urbis Hiericho
19 populus autem ascendit de Iordane decimo mensis primi die et castrametati sunt in Galgalis contra orientalem plagam urbis Hiericho
19 And the people came up out of Jordan on the tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, on the east border of Jericho.
19 And the people went up from (the) Jordan in the tenth day of the first month, and they setted tents in Gilgal, against the east coast of the city of Jericho. (And the people went up from the Jordan River on the tenth day of the first month, and they pitched their tents in Gilgal, east of the city of Jericho.)
19 And the people have come up out of the Jordan on the tenth of the first month, and encamp in Gilgal, in the extremity east of Jericho;

Joshua 4:19 Commentaries