Compare Translations for Joshua 4:24

24 This is so that all the people of the earth may know that the Lord's hand is mighty, and so that you may always fear the Lord your God."
24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, that you may fear the LORD your God forever."
24 That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.
24 This was so that everybody on earth would recognize how strong God's rescuing hand is and so that you would hold God in solemn reverence always."
24 that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty, so that you may fear the LORD your God forever ."
24 He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the LORD is powerful and so that you might always fear the LORD your God.”
24 that all the peoples of the earth may know the hand of the Lord, that it is mighty, that you may fear the Lord your God forever."
24 He did this so all the nations of the earth might know that the LORD ’s hand is powerful, and so you might fear the LORD your God forever.”
24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty, and so that you may fear the Lord your God forever."
24 that all the peoples of the earth may know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye may fear Jehovah your God for ever.
24 So that all the peoples of the earth may see that the hand of the Lord is strong; and that they may go in fear of the Lord your God for ever.
24 This happened so that all the earth's peoples might know that the LORD's power is great and that you may always revere the LORD your God."
24 This happened so that all the earth's peoples might know that the LORD's power is great and that you may always revere the LORD your God."
24 From this all the peoples of the earth can know that the hand of ADONAI is strong, and you can fear ADONAI your God forever.'"
24 that all peoples of the earth might know the hand of Jehovah, that it is mighty; that ye might fear Jehovah your God continually.
24 Because of this everyone on earth will know how great the Lord's power is, and you will honor the Lord your God forever."
24 Because of this everyone on earth will know how great the Lord's power is, and you will honor the Lord your God forever."
24 The LORD did this so that everyone in the world would know his mighty power and that you would fear the LORD your God every day of your life."
24 that all the peoples of the eretz may know the hand of the LORD, that it is mighty; that you may fear the LORD your God forever.
24 that all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty; that ye might fear the LORD your God all the days.
24 That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.
24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of Yahweh [is] strong, so that you may fear Yahweh your God {forever}."
24 That all the nations of the earth might know, that the power of the Lord is mighty, and that ye might worship the Lord our God in every work.
24 The Lord did this so all people would know he has great power and so you would always respect the Lord your God.'"
24 He did it so that all of the nations on earth would know that he is powerful. He did it so that you would always have respect for the LORD your God."
24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty, and so that you may fear the Lord your God forever."
24 (4-25) That all the people of the earth may learn the most mighty hand of the Lord, that you also may fear the Lord your God for ever.
24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty; that you may fear the LORD your God for ever."
24 so that all the peoples of the earth may know that the hand of the LORD is mighty; that you may fear the LORD your God for ever."
24 that all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty, that ye might fear the LORD your God for ever."
24 that all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty, that ye might fear the LORD your God for ever."
24 sicut fecerat prius in mari Rubro quod siccavit donec transiremus
24 sicut fecerat prius in mari Rubro quod siccavit donec transiremus
24 That all the people of the earth might know the hand of the LORD that it [is] mighty: that ye might fear the LORD your God for ever.
24 that all the peoples of the earth may know the hand of Yahweh, that it is mighty; that you may fear Yahweh your God forever.
24 that all the peoples of (the) earth learn, or know, (of) the full strong might of the Lord, and that ye dread your Lord God in all time. (so that all the peoples of the earth can learn, or come to know, of the strong might, or the powerful hand, of the Lord, and so that ye shall fear the Lord your God forevermore/and so that ye shall revere the Lord your God forevermore.)
24 so that all the people of the land do know the hand of Jehovah that it [is] strong, so that ye have reverenced Jehovah your God all the days.'

Joshua 4:24 Commentaries