Compare Translations for Joshua 5:14

Joshua 5:14 BBE
And he said, No; but I have come as captain of the armies of the Lord. Then Joshua, falling down with his face to the earth in worship, said, What has my lord to say to his servant?
Read Joshua 5 BBE  |  Read Joshua 5:14 BBE in parallel  
Joshua 5:14 LSG
Il r?pondit: Non, mais je suis le chef de l'arm?e de l'?ternel, j'arrive maintenant. Josu? tomba le visage contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu'est-ce que mon seigneur dit ? son serviteur?
Read Joshua 5 LSG  |  Read Joshua 5:14 LSG in parallel  
Joshua 5:14 NIRV
"I am not on either side," he replied. "I have come as the commander of the LORD's army." Then Joshua fell with his face to the ground. He asked the man, "What message does my Lord have for me?"
Read Joshua 5 NIRV  |  Read Joshua 5:14 NIRV in parallel  
Joshua 5:14 NKJV
So He said, "No, but as Commander of the army of the Lord I have now come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said to Him, "What does my Lord say to His servant?"
Read Joshua 5 NKJV  |  Read Joshua 5:14 NKJV in parallel  
Joshua 5:14 WBT
And he said, No; but [as] captain of the host of the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, What saith my lord to his servant?
Read Joshua 5 WBT  |  Read Joshua 5:14 WBT in parallel  
Joshua 5:14 ASV
And he said, Nay; but [as] prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
Read Joshua 5 ASV  |  Read Joshua 5:14 ASV in parallel  
Joshua 5:14 CJB
"No," he replied, "but I am the commander of ADONAI's army; I have come just now." Y'hoshua fell down with his face to the ground and worshipped him, then asked, "What does my lord have to say to his servant?"
Read Joshua 5 CJB  |  Read Joshua 5:14 CJB in parallel  
Joshua 5:14 RHE
And he answered: No: but I am prince of the host of the Lord, and now I am come.
Read Joshua 5 RHE  |  Read Joshua 5:14 RHE in parallel  
Joshua 5:14 ELB
Und er sprach: Nein, sondern als der Oberste des Heeres Jehovas bin ich jetzt gekommen. Da fiel Josua auf sein Angesicht zur Erde und huldigte ihm und sprach zu ihm: Was redet mein Herr zu seinem Knechte?
Read Joshua 5 ELB  |  Read Joshua 5:14 ELB in parallel  
Joshua 5:14 ESV
And he said, "No; but I am the commander of the army of the LORD. Now I have come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped and said to him, "What does my lord say to his servant?"
Read Joshua 5 ESV  |  Read Joshua 5:14 ESV in parallel  
Joshua 5:14 GDB
Ed egli disse: No; anzi io sono il Capo dell’esercito del Signore; pur ora son venuto. E Giosuè cadde sopra la sua faccia in terra, e adorò; e gli disse: Che vuol dire il mio Signore al suo servitore?
Read Joshua 5 GDB  |  Read Joshua 5:14 GDB in parallel  
Joshua 5:14 GW
He answered, "Neither one! I am here as the commander of the LORD's army." Immediately, Joshua bowed with his face touching the ground and worshiped. He asked, "Sir, what do you want to tell me?"
Read Joshua 5 GW  |  Read Joshua 5:14 GW in parallel  
Joshua 5:14 GNT
"Neither," the man answered. "I am here as the commander of the Lord's army." Joshua threw himself on the ground in worship and said, "I am your servant, sir. What do you want me to do?"
Read Joshua 5 GNT  |  Read Joshua 5:14 GNT in parallel  
Joshua 5:14 HNV
He said, No; but [as] prince of the host of the LORD am I now come. Yehoshua fell on his face to the eretz, and did worship, and said to him, What says my lord to his servant?
Read Joshua 5 HNV  |  Read Joshua 5:14 HNV in parallel  
Joshua 5:14 CSB
"Neither," He replied. "I have now come as commander of the Lord's army." Then Joshua bowed with his face to the ground in worship and asked Him, "What does my Lord want to say to His servant?"
Read Joshua 5 CSB  |  Read Joshua 5:14 CSB in parallel  
Joshua 5:14 KJV
And he said , Nay; but as captain of the host of the LORD am I now come . And Joshua fell on his face to the earth, and did worship , and said unto him, What saith my lord unto his servant?
Read Joshua 5 KJV  |  Read Joshua 5:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 5:14 BLA
Y él respondió: No; más bien yo vengo ahora como capitán del ejército del SEÑOR. Y Josué se postró en tierra, le hizo reverencia, y dijo: ¿Qué dice mi señor a su siervo?
Read Joshua 5 BLA  |  Read Joshua 5:14 BLA in parallel  
Joshua 5:14 RVR
Y él respondió: No; mas Príncipe del ejército de Jehová, ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y díjole: ¿Qué dice mi Señor á su siervo?
Read Joshua 5 RVR  |  Read Joshua 5:14 RVR in parallel  
Joshua 5:14 LUT
Er sprach: Nein, sondern ich bin ein Fürst über das Heer des HERRN und bin jetzt gekommen. Da fiel Josua auf sein Angesicht zur Erde und betete an und sprach zu ihm: Was sagt mein HERR seinem Knecht? {~}
Read Joshua 5 LUT  |  Read Joshua 5:14 LUT in parallel  
Joshua 5:14 NAS
He said, "No ; rather I indeed come now as captain of the host of the LORD." And Joshua fell on his face to the earth, and bowed down, and said to him, "What has my lord to say to his servant ?"
Read Joshua 5 NAS  |  Read Joshua 5:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 5:14 NCV
The man answered, "I am neither. I have come as the commander of the Lord's army." Then Joshua bowed facedown on the ground and asked, "Does my master have a command for me, his servant?"
Read Joshua 5 NCV  |  Read Joshua 5:14 NCV in parallel  
Joshua 5:14 NIV
"Neither," he replied, "but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?"
Read Joshua 5 NIV  |  Read Joshua 5:14 NIV in parallel  
Joshua 5:14 NLT
"Neither one," he replied. "I am commander of the LORD's army."At this, Joshua fell with his face to the ground in reverence. "I am at your command," Joshua said. "What do you want your servant to do?"
Read Joshua 5 NLT  |  Read Joshua 5:14 NLT in parallel  
Joshua 5:14 NRS
He replied, "Neither; but as commander of the army of the Lord I have now come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and he said to him, "What do you command your servant, my lord?"
Read Joshua 5 NRS  |  Read Joshua 5:14 NRS in parallel  
Joshua 5:14 OST
Et il répondit: Non, mais je suis le chef de l'armée de l'Éternel; j'arrive maintenant. Et Josué tomba la face contre terre, se prosterna, et lui dit: Qu'est-ce que mon Seigneur dit à son serviteur?
Read Joshua 5 OST  |  Read Joshua 5:14 OST in parallel  
Joshua 5:14 RSV
And he said, "No; but as commander of the army of the LORD I have now come." And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, "What does my lord bid his servant?"
Read Joshua 5 RSV  |  Read Joshua 5:14 RSV in parallel  
Joshua 5:14 RIV
E quello rispose: "No, io sono il capo dell’esercito dell’Eterno; arrivo adesso". Allora Giosuè cadde con la faccia a terra, si prostrò, e gli disse: "Che cosa vuol dire il mio signore al suo servo?"
Read Joshua 5 RIV  |  Read Joshua 5:14 RIV in parallel  
Joshua 5:14 SEV
Y él respondió: No; mas yo soy el Príncipe del ejército del SEÑOR; ahora he venido. Entonces Josué postrándose sobre su rostro en tierra le adoró; y le dijo: ¿Qué dice mi Señor a su siervo?
Read Joshua 5 SEV  |  Read Joshua 5:14 SEV in parallel  
Joshua 5:14 SVV
En Hij zeide: Neen, maar Ik ben de Vorst van het heir des HEEREN: Ik ben nu gekomen! Toen viel Jozua op zijn aangezicht ter aarde en aanbad, en zeide tot Hem: Wat spreekt mijn Heere tot Zijn knecht?
Read Joshua 5 SVV  |  Read Joshua 5:14 SVV in parallel  
Joshua 5:14 DBY
And he said, No; for [as] captain of the army of Jehovah am I now come. Then Joshua fell upon his face to the earth, and worshipped, and said to him, What saith my lord unto his servant?
Read Joshua 5 DBY  |  Read Joshua 5:14 DBY in parallel  
Joshua 5:14 VUL
qui respondit nequaquam sed sum princeps exercitus Domini et nunc venio
Read Joshua 5 VUL  |  Read Joshua 5:14 VUL in parallel  
Joshua 5:14 MSG
He said, "Neither. I'm commander of God's army. I've just arrived." Joshua fell, face to the ground, and worshiped. He asked, "What orders does my Master have for his servant?"
Read Joshua 5 MSG  |  Read Joshua 5:14 MSG in parallel  
Joshua 5:14 TMB
And he said, "Nay, but as captain of the host of the LORD have I now come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said unto him, "What saith my lord unto his servant?"
Read Joshua 5 TMB  |  Read Joshua 5:14 TMB in parallel  
Joshua 5:14 TNIV
"Neither," he replied, "but as commander of the army of the LORD I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord have for his servant?"
Read Joshua 5 TNIV  |  Read Joshua 5:14 TNIV in parallel  
Joshua 5:14 WEB
He said, No; but [as] prince of the host of Yahweh am I now come. Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said to him, What says my lord to his servant?
Read Joshua 5 WEB  |  Read Joshua 5:14 WEB in parallel  
Joshua 5:14 WYC
To whom he answered, Nay, but I am (the) prince of the host of the Lord, and now I (have) come. Joshua felled low to the earth, and worshipped, and said, What speaketh my Lord to his servant? (And Joshua fell down onto the ground, and honoured him, and said, What saith my lord to his servant?)
Read Joshua 5 WYC  |  Read Joshua 5:14 WYC in parallel  
Joshua 5:14 YLT
And He saith, `No, for I [am] Prince of Jehovah's host; now I have come;' and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, `What is my Lord speaking unto His servant?'
Read Joshua 5 YLT  |  Read Joshua 5:14 YLT in parallel  

Joshua 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The Canaanites are afraid, Circumcision renewed. (1-9) The passover at Gilgal The manna ceases. (10-12) The Captain of the Lord's host appears to Joshua. (13-15)

Verses 1-9 How dreadful is their case, who see the wrath of God advancing towards them, without being able to turn it aside, or escape it! Such will be the horrible situation of the wicked; nor can words express the anguish of their feelings, or the greatness of their terror. Oh that they would now take warning, and before it be too late, flee for refuge to lay hold upon that hope set before them in the gospel! God impressed these fears on the Canaanites, and dispirited them. This gave a short rest to the Israelites, and circumcision rolled away the reproach of Egypt. They were hereby owned to be the free-born children of God, having the seal of the covenant. When God glorifies himself in perfecting the salvation of his people, he not only silences all enemies, but rolls back their reproaches upon themselves.

Verses 10-12 A solemn passover was kept, at the time appointed by the law, in the plains of Jericho, in defiance of the Canaanites round about them. It was a performance of the promise, that when they went up to keep the feasts, their land should be under the special protection of the Divine providence, ( Exodus 34:24 ) . Notice is taken of the ceasing of the manna as soon as they had eaten the old corn of the land. For as it came just when they needed, so it continued as long as they needed it. This teaches us not to expect supplies by miracles, when they may be had in a common way. The word and ordinances of God are spiritual manna, with which God nourishes his people in this wilderness. Though often forfeited, yet they are continued while we are here; but when we come to the heavenly Canaan, this manna will cease, for we shall no longer need it.

Verses 13-15 We read not of any appearance of God's glory to Joshua till now. There appeared to him one as a man to be noticed. This Man was the Son of God, the eternal Word. Joshua gave him Divine honours: he received them, which a created angel would not have done, and he is called Jehovah, chap. 6:2 . To Abraham he appeared as a traveller; to Joshua as a man of war. Christ will be to his people what their faith needs. Christ had his sword drawn, which encouraged Joshua to carry on the war with vigour. Christ's sword drawn in his hand, denotes how ready he is for the defence and salvation of his people. His sword turns every way. Joshua will know whether he is a friend or a foe. The cause between the Israelites and Canaanites, between Christ and Beelzebub, will not admit of any man's refusing to take one part or the other, as he may do in worldly contests. Joshua's inquiry shows an earnest desire to know the will of Christ, and a cheerful readiness and resolution to do it. All true Christians must fight under Christ's banner, and they will conquer by his presence and assistance.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use