Compare Translations for Joshua 5:8

8 After the entire nation had been circumcised, they stayed where they were in the camp until they recovered.
8 When the circumcising of the whole nation was finished, they remained in their places in the camp until they were healed.
8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
8 When they had completed the circumcising of the whole nation, they stayed where they were in camp until they were healed.
8 Now when they had finished circumcising all the nation, they remained in their places in the camp until they were healed.
8 And after the whole nation had been circumcised, they remained where they were in camp until they were healed.
8 So it was, when they had finished circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp till they were healed.
8 After all the males had been circumcised, they rested in the camp until they were healed.
8 When the circumcising of all the nation was done, they remained in their places in the camp until they were healed.
8 And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
8 So when all the nation had undergone circumcision, they kept in their tents till they were well again.
8 After the whole nation had undergone circumcision, they remained in the camp until they got well again.
8 After the whole nation had undergone circumcision, they remained in the camp until they got well again.
8 When all the nation had been circumcised, every one of them, they stayed where they were in camp until they had healed.
8 And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.
8 After the circumcision was completed, the whole nation stayed in the camp until the wounds had healed.
8 After the circumcision was completed, the whole nation stayed in the camp until the wounds had healed.
8 When all the men had been circumcised, they remained in the camp until they recovered.
8 It happened, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, until they were whole.
8 And when they had finished circumcising all the people, they abode in the same place in the camp until they were whole.
8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole .
8 And it happened, when all the nation had finished circumcising, they remained where they were in the camp until they recovered.
8 And when they had been circumcised they rested continuing there in the camp till they were healed.
8 After all the Israelites had been circumcised, they stayed in camp until they were healed.
8 So Joshua circumcised all of those men. The whole nation remained in the camp until the men were healed.
8 When the circumcising of all the nation was done, they remained in their places in the camp until they were healed.
8 Now after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp, until they were healed.
8 When the circumcising of all the nation was done, they remained in their places in the camp till they were healed.
8 When the circumcising of all the nation was done, they remained in their places in the camp till they were healed.
8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp till they were whole.
8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp till they were whole.
8 postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentur
8 postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentur
8 And it came to pass when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
8 It happened, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, until they were whole.
8 And after that they all were circumcised, they dwelled in the same place of their tents, till they were healed.
8 And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;

Joshua 5:8 Commentaries