Compare Translations for Joshua 7:1

Joshua 7:1 BBE
But the children of Israel did wrong about the cursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the family of Judah, took of the cursed thing, moving the Lord to wrath against the children of Israel.
Read Joshua 7 BBE  |  Read Joshua 7:1 BBE in parallel  
Joshua 7:1 KJV
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Read Joshua 7 KJV  |  Read Joshua 7:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 7:1 NKJV
But the children of Israel committed a trespass regarding the accursed things, for Achan the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed things; so the anger of the Lord burned against the children of Israel.
Read Joshua 7 NKJV  |  Read Joshua 7:1 NKJV in parallel  
Joshua 7:1 NLT
But Israel was unfaithful concerning the things set apart for the LORD. A man named Achan had stolen some of these things, so the LORD was very angry with the Israelites. Achan was the son of Carmi, of the family of Zimri, of the clan of Zerah, and of the tribe of Judah.
Read Joshua 7 NLT  |  Read Joshua 7:1 NLT in parallel  
Joshua 7:1 YLT
And the sons of Israel commit a trespass in the devoted thing, and Achan, son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, taketh of the devoted thing, and the anger of Jehovah burneth against the sons of Israel.
Read Joshua 7 YLT  |  Read Joshua 7:1 YLT in parallel  
Joshua 7:1 ASV
But the children of Israel committed a trespass in the devoted thing; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the devoted thing: and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.
Read Joshua 7 ASV  |  Read Joshua 7:1 ASV in parallel  
Joshua 7:1 CJB
But the people of Isra'el misappropriated some of the goods set aside to be destroyed; for 'Akhan, the son of Karmi, the son of Zavdi, the son of Zerach, of the tribe of Y'hudah, took some of the things reserved for destruction. In consequence, the anger of ADONAI blazed up against the people of Isra'el.
Read Joshua 7 CJB  |  Read Joshua 7:1 CJB in parallel  
Joshua 7:1 RHE
But the children of Israel transgressed the commandment, and took to their own use of that which was accursed. For Achan, the son of Charmi, the son of Zabdi, the son of Zare, of the tribe of Juda, took something of the anathema: and the Lord was angry against the children of Israel.
Read Joshua 7 RHE  |  Read Joshua 7:1 RHE in parallel  
Joshua 7:1 ELB
Und die Kinder Israel begingen Untreue an dem Verbannten; und Achan, der Sohn Karmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serachs, vom Stamme Juda, nahm von dem Verbannten; und der Zorn Jehovas entbrannte wider die Kinder Israel. -
Read Joshua 7 ELB  |  Read Joshua 7:1 ELB in parallel  
Joshua 7:1 ESV
But the people of Israel broke faith in regard to the devoted things, for Achan the son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. And the anger of the LORD burned against the people of Israel.
Read Joshua 7 ESV  |  Read Joshua 7:1 ESV in parallel  
Joshua 7:1 GDB
MA i figliuoli d’Israele commisero misfatto intorno all’interdetto; perciocchè Acan, figliuolo di Carmi, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Zera, della tribù di Giuda, prese dell’interdetto; laonde l’ira del Signore si accese contro a’ figliuoli d’Israele.
Read Joshua 7 GDB  |  Read Joshua 7:1 GDB in parallel  
Joshua 7:1 GW
The people of Israel proved to be disloyal about the things claimed by the LORD. Achan, son of Carmi, grandson of Zabdi, great-grandson of Zerah, and a member of the tribe of Judah, took something that had been claimed by the LORD. So the LORD became angry with the people of Israel.
Read Joshua 7 GW  |  Read Joshua 7:1 GW in parallel  
Joshua 7:1 GNT
The Lord's command to Israel not to take from Jericho anything that was to be destroyed was not obeyed. A man named Achan disobeyed that order, and so the Lord was furious with the Israelites. (Achan was the son of Carmi and grandson of Zabdi, and belonged to the clan of Zerah, a part of the tribe of Judah.)
Read Joshua 7 GNT  |  Read Joshua 7:1 GNT in parallel  
Joshua 7:1 HNV
But the children of Yisra'el committed a trespass in the devoted thing; for `Akhan, the son of Karmi, the son of Zavdi, the son of Zerach, of the tribe of Yehudah, took of the devoted thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Yisra'el.
Read Joshua 7 HNV  |  Read Joshua 7:1 HNV in parallel  
Joshua 7:1 CSB
The Israelites, however, were unfaithful regarding the things set apart for destruction. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of what was set apart, and the Lord's anger burned against the Israelites.
Read Joshua 7 CSB  |  Read Joshua 7:1 CSB in parallel  
Joshua 7:1 BLA
Mas los hijos de Israel fueron infieles en cuanto al anatema, porque Acán, hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó de las cosas dedicadas al anatema; y la ira del SEÑOR se encendió contra los hijos de Israel.
Read Joshua 7 BLA  |  Read Joshua 7:1 BLA in parallel  
Joshua 7:1 RVR
EMPERO los hijos de Israel cometieron prevaricación en el anatema: porque Achân, hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó del anatema; y la ira de Jehová se encendió contra los hijos de Israel.
Read Joshua 7 RVR  |  Read Joshua 7:1 RVR in parallel  
Joshua 7:1 LSG
Les enfants d'Isra?l commirent une infid?lit? au sujet des choses d?vou?es par interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Z?rach, de la tribu de Juda, prit des choses d?vou?es. Et la col?re de l'?ternel s'enflamma contre les enfants d'Isra?l.
Read Joshua 7 LSG  |  Read Joshua 7:1 LSG in parallel  
Joshua 7:1 LUT
Aber die Kinder Israel vergriffen sich an dem Verbannten; denn Achan, der Sohn Charmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serahs, vom Stamm Juda nahm des Verbannten etwas. Da ergrimmte der Zorn des HERRN über die Kinder Israel. {~}
Read Joshua 7 LUT  |  Read Joshua 7:1 LUT in parallel  
Joshua 7:1 NAS
But the sons of Israel acted unfaithfully in regard to the things under the ban, for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, from the tribe of Judah, took some of the things under the ban, therefore the anger of the LORD burned against the sons of Israel.
Read Joshua 7 NAS  |  Read Joshua 7:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 7:1 NCV
But the Israelites did not obey the Lord. There was a man from the tribe of Judah named Achan. (He was the son of Carmi and grandson of Zabdi, who was the son of Zerah.) Because Achan kept some of the things that were to be given to the Lord, the Lord became very angry at the Israelites.
Read Joshua 7 NCV  |  Read Joshua 7:1 NCV in parallel  
Joshua 7:1 NIRV
But the people of Israel weren't faithful to the Lord. They didn't do what they were told to do with the things that had been set apart to him in a special way to be destroyed. Achan had taken some of those things. So the LORD's anger burned against Israel. Achan was the son of Carmi. Carmi was the son of Zimri. And Zimri was the son of Zerah. They were from the tribe of Judah.
Read Joshua 7 NIRV  |  Read Joshua 7:1 NIRV in parallel  
Joshua 7:1 NIV
But the Israelites acted unfaithfully in regard to the devoted things; Achan son of Carmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of them. So the LORD's anger burned against Israel.
Read Joshua 7 NIV  |  Read Joshua 7:1 NIV in parallel  
Joshua 7:1 NRS
But the Israelites broke faith in regard to the devoted things: Achan son of Carmi son of Zabdi son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things; and the anger of the Lord burned against the Israelites.
Read Joshua 7 NRS  |  Read Joshua 7:1 NRS in parallel  
Joshua 7:1 OST
Cependant les enfants d'Israël commirent un grand péché au sujet de l'interdit. Acan, fils de Carmi, fils de Zabdi, fils de Zérach, de la tribu de Juda, prit de l'interdit, et la colère de l'Éternel s'enflamma contre les enfants d'Israël.
Read Joshua 7 OST  |  Read Joshua 7:1 OST in parallel  
Joshua 7:1 RSV
But the people of Israel broke faith in regard to the devoted things; for Achan the son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things; and the anger of the LORD burned against the people of Israel.
Read Joshua 7 RSV  |  Read Joshua 7:1 RSV in parallel  
Joshua 7:1 RIV
Ma i figliuoli d’Israele commisero una infedeltà circa l’interdetto; poiché Acan, figliuolo di Carmi, figliuolo di Zabdi, figliuolo di Zerach, della tribù di Giuda prese dell’interdetto, e l’ira dell’Eterno s’accese contro i figliuoli d’Israele.
Read Joshua 7 RIV  |  Read Joshua 7:1 RIV in parallel  
Joshua 7:1 SEV
Pero los hijos de Israel cometieron prevaricación en el anatema; porque Acán, hijo de Carmi, hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó del anatema; y la ira del SEÑOR se encendió contra los hijos de Israel.
Read Joshua 7 SEV  |  Read Joshua 7:1 SEV in parallel  
Joshua 7:1 SVV
Maar de kinderen Israels overtraden door overtreding met het verbannene; want Achan, de zoon van Charmi, den zoon van Zabdi, den zoon van Zerah, uit den stam van Juda, nam van het verbannene. Toen ontstak de toorn des HEEREN tegen de kinderen Israels.
Read Joshua 7 SVV  |  Read Joshua 7:1 SVV in parallel  
Joshua 7:1 DBY
But the children of Israel committed unfaithfulness in that which had been brought under the curse: Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.
Read Joshua 7 DBY  |  Read Joshua 7:1 DBY in parallel  
Joshua 7:1 VUL
filii autem Israhel praevaricati sunt mandatum et usurpaverunt de anathemate nam Achan filius Charmi filii Zabdi filii Zare de tribu Iuda tulit aliquid de anathemate iratusque est Dominus contra filios Israhel
Read Joshua 7 VUL  |  Read Joshua 7:1 VUL in parallel  
Joshua 7:1 MSG
Then the People of Israel violated the holy curse. Achan son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah of the tribe of Judah, took some of the cursed things. God became angry with the People of Israel.
Read Joshua 7 MSG  |  Read Joshua 7:1 MSG in parallel  
Joshua 7:1 WBT
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Read Joshua 7 WBT  |  Read Joshua 7:1 WBT in parallel  
Joshua 7:1 TMB
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing, for Achan the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah of the tribe of Judah, took of the accursed thing; and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel.
Read Joshua 7 TMB  |  Read Joshua 7:1 TMB in parallel  
Joshua 7:1 TNIV
But the Israelites were unfaithful in regard to the devoted things; Achan son of Karmi, the son of Zimri, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of them. So the LORD's anger burned against Israel.
Read Joshua 7 TNIV  |  Read Joshua 7:1 TNIV in parallel  
Joshua 7:1 WEB
But the children of Israel committed a trespass in the devoted thing; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the devoted thing: and the anger of Yahweh was kindled against the children of Israel.
Read Joshua 7 WEB  |  Read Joshua 7:1 WEB in parallel  
Joshua 7:1 WYC
Forsooth the sons of Israel brake the commandment, and mis-took of the cursed thing; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, [the] son of Zerah, of the lineage of Judah, took something of the cursed thing; and the Lord was wroth against the sons of Israel. (But one of the Israelites disobeyed the Lord's command, and took some of the cursed things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the cursed things; and so the Lord was angry with the Israelites.)
Read Joshua 7 WYC  |  Read Joshua 7:1 WYC in parallel  

Joshua 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The Israelites smitten at Ai. (1-5) Joshua's humiliation and prayer. (6-9) God instructs Joshua what to do. (10-5) Achan is detected, He is destroyed. (16-26)

Verses 1-5 Achan took some of the spoil of Jericho. The love of the world is that root of bitterness, which of all others is most hardly rooted up. We should take heed of sin ourselves, lest by it many be defiled or disquieted, ( Hebrews 12:15 ) ; and take heed of having fellowship with sinners, lest we share their guilt. It concerns us to watch over one another to prevent sin, because others' sins may be to our damage. The easy conquest of Jericho excited contempt of the enemy, and a disposition to expect the Lord to do all for them without their using proper means. Thus men abuse the doctrines of Divine grace, and the promises of God, into excuses for their own sloth and self-indulgence. We are to work out our own salvation, though it is God that works in us. It was a dear victory to the Canaanites, whereby Israel was awakened and reformed, and reconciled to their God, and the people of Canaan hardened to their own ruin.

Verses 6-9 Joshua's concern for the honour of God, more than even for the fate of Israel, was the language of the Spirit of adoption. He pleaded with God. He laments their defeat, as he feared it would reflect on God's wisdom and power, his goodness and faithfulness. We cannot at any time urge a better plea than this, Lord, what wilt thou do for thy great name? Let God be glorified in all, and then welcome his whole will.

Verses 10-15 God awakens Joshua to inquiry, by telling him that when this accursed thing was put away, all would be well. Times of danger and trouble should be times of reformation. We should look at home, into our own hearts, into our own houses, and make diligent search to find out if there be not some accursed thing there, which God sees and abhors; some secret lust, some unlawful gain, some undue withholding from God or from others. We cannot prosper, until the accursed thing be destroyed out of our hearts, and put out of our habitations and our families, and forsaken in our lives. When the sin of sinners finds them out, God is to be acknowledged. With a certain and unerring judgment, the righteous God does and will distinguish between the innocent and the guilty; so that though the righteous are of the same tribe, and family, and household with the wicked, yet they never shall be treated as the wicked.

Verses 16-26 See the folly of those that promise themselves secrecy in sin. The righteous God has many ways of bringing to light the hidden works of darkness. See also, how much it is our concern, when God is contending with us, to find out the cause that troubles us. We must pray with holy Job, Lord, show me wherefore thou contendest with me. Achan's sin began in the eye. He saw these fine things, as Eve saw the forbidden fruit. See what comes of suffering the heart to walk after the eyes, and what need we have to make this covenant with our eyes, that if they wander they shall be sure to weep for it. It proceeded out of the heart. They that would be kept from sinful actions, must mortify and check in themselves sinful desires, particularly the desire of worldly wealth. Had Achan looked upon these things with an eye of faith, he would have seen they were accursed things, and would have dreaded them; but looking on them with an eye of sense only, he saw them as goodly things, and coveted them. When he had committed the sin, he tried to hide it. As soon as he had got this plunder, it became his burden, and he dared not to use his ill-gotten treasure. So differently do objects of temptation appear at a distance, to what they do when they have been gotten. See the deceitfulness of sin; that which is pleasing in the commission, is bitter in the reflection. See how they will be deceived that rob God. Sin is a very troublesome thing, not only to a sinner himself, but to all about him. The righteous God will certainly recompense tribulation to them that trouble his people. Achan perished not alone in his sin. They lose their own, who grasp at more than their own. His sons and daughters were put to death with him. It is probable that they helped to hide the things; they must have known of them. What fatal consequences follow, even in this world, to the sinner himself, and to all belonging him! One sinner destroys much good. What, then, will be the wrath to come? Let us flee from it to Christ Jesus as the sinner's Friend. There are circumstances in the confession of Achan, marking the progress of sin, from its first entrance into the heart to its being done, which may serve as the history of almost every offence against the law of God, and the sacrifice of Jesus Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use