Compare Translations for Joshua 8:22

22 The men in the ambush came out of the city against them, and the men of Ai were [trapped] between the Israelite forces, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivor or fugitive remained,
22 And the others came out from the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. And Israel struck them down, until there was left none that survived or escaped.
22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
22 Then the men in the ambush poured out of the city. The men of Ai were caught in the middle with Israelites on both sides - a real massacre. And not a single survivor.
22 The others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped.
22 Those in the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives.
22 Then the others came out of the city against them; so they were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they struck them down, so that they let none of them remain or escape.
22 Meanwhile, the Israelites who were inside the town came out and attacked the enemy from the rear. So the men of Ai were caught in the middle, with Israelite fighters on both sides. Israel attacked them, and not a single person survived or escaped.
22 And the others came out from the city against them; so they were surrounded by Israelites, some on one side, and some on the other; and Israel struck them down until no one was left who survived or escaped.
22 And the others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
22 Then the other force came out of the town against them, so that they were being attacked on this side and on that: and Israel overcame them and let not one of them get away with his life.
22 When other Israelites came out of the city to confront them, the men of Ai were caught in the middle. Some Israelites were on one side of them and some on the other. The Israelites struck them down until there was no one left to escape.
22 When other Israelites came out of the city to confront them, the men of Ai were caught in the middle. Some Israelites were on one side of them and some on the other. The Israelites struck them down until there was no one left to escape.
22 while the others came out of the city against them too; so that they were surrounded by Isra'el with some on this side and some on that side. They attacked them, allowing none to remain or escape.
22 And the others went out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and they smote them, until they let none of them escape or flee away.
22 The Israelites in the city now came down to join the battle. So the men of Ai found themselves completely surrounded by Israelites, and they were all killed. No one got away, and no one lived through it
22 The Israelites in the city now came down to join the battle. So the men of Ai found themselves completely surrounded by Israelites, and they were all killed. No one got away, and no one lived through it
22 The men who had captured the city also came out and attacked them. The men of Ai were caught between the battle lines of Israel. So Israel attacked them on both sides. None of them survived or escaped.
22 The others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Yisra'el, some on this side, and some on that side: and they struck them, so that they let none of them remain or escape.
22 And the others issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they smote them so that they let none of them remain or escape.
22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
22 Then the others from the city came out to meet them, {and they found themselves surrounded by Israel}, {some on one side, and others on the other side}. And they struck them down until no survivor or fugitive [was] left.
22 And these came forth out of the city to meet them; and they were in the midst of the army, some on this side, and some on that; and they smote them until there was not left of them one who survived and escaped.
22 The men who were in ambush also came out of the city to help with the fight. So the men of Ai were caught between the armies of Israel. None of the enemy escaped. The Israelites fought until not one of the men of Ai was left alive, except
22 The men who had set Ai on fire came out of the city. They also fought against the men of Ai. So the men of Ai were caught in the middle. The army of Israel was on both sides of them. Israel struck them down. They didn't let anyone remain alive or get away.
22 And the others came out from the city against them; so they were surrounded by Israelites, some on one side, and some on the other; and Israel struck them down until no one was left who survived or escaped.
22 And they also that had taken and set the city on fire, issuing out of the city to meet their own men, began to cut off the enemies who were surrounded by them. So that the enemies being cut off on both sides, not one of so great a multitude was saved.
22 And the others came forth from the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and Israel smote them, until there was left none that survived or escaped.
22 And the others came forth from the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; and Israel smote them, until there was left none that survived or escaped.
22 And the others issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they smote them, so that they let none of them remain or escape;
22 And the others issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they smote them, so that they let none of them remain or escape;
22 siquidem et illi qui ceperant et succenderant civitatem egressi ex urbe contra suos medios hostium ferire coeperunt cum ergo ex utraque parte adversarii caederentur ita ut nullus de tanta multitudine salvaretur
22 siquidem et illi qui ceperant et succenderant civitatem egressi ex urbe contra suos medios hostium ferire coeperunt cum ergo ex utraque parte adversarii caederentur ita ut nullus de tanta multitudine salvaretur
22 And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.
22 The others came forth out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they struck them, so that they let none of them remain or escape.
22 And also those men that had taken and burnt the city, went out of the city against their enemies, and they began to smite the middle men of their enemies (And those men who had taken and set the city afire, now came out of the city against their enemies, and they began to strike down the enemies who were in their midst); and when their adversaries were slain behind and before, so that no man of so great [a] multitude was saved,
22 and these have come out from the city to meet them, and they are in the midst of Israel, some on this side, and some on that, and they smite them till he hath not left to them a remnant and escaped one;

Joshua 8:22 Commentaries