Compare Translations for Judges 5:3

3 Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the Lord; I will sing praise to the Lord God of Israel.
3 "Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel.
3 Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
3 Hear O kings! Listen O princes! To God, yes to God, I'll sing, Make music to God, to the God of Israel.
3 "Hear, O kings; give ear, O rulers! I-to the LORD , I will sing, I will sing praise to the LORD , the God of Israel.
3 “Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the LORD; I will praise the LORD, the God of Israel, in song.
3 "Hear, O kings! Give ear, O princes! I, even I, will sing to the Lord; I will sing praise to the Lord God of Israel.
3 “Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD . I will make music to the LORD, the God of Israel.
3 "Hear, O kings; give ear, O princes; to the Lord I will sing, I will make melody to the Lord, the God of Israel.
3 Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [even] I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.
3 Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.
3 Hear, kings! Listen, rulers! I, to the LORD, I will sing. I will make music to the LORD, Israel's God.
3 Hear, kings! Listen, rulers! I, to the LORD, I will sing. I will make music to the LORD, Israel's God.
3 Hear, kings; listen, princes; I will sing to ADONAI! I will sing praise to ADONAI the God of Isra'el.
3 Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [even] I, will sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.
3 Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, the Lord.
3 Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, the Lord.
3 Listen, you kings! Open your ears, you princes! I will sing a song to the LORD. I will make music to the LORD God of Israel.
3 Hear, you kings; give ear, you princes; I, [even] I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Yisra'el.
3 Hear, O ye kings. Give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will praise the LORD God of Israel.
3 Hear , O ye kings; give ear , O ye princes ; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
3 Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
3 Hear, ye kings, and hearken, rulers: I will sing, it is I to the Lord, it is I, I will sing a psalm to the Lord the god of Israel.
3 Listen, kings. Pay attention, rulers! I myself will sing to the Lord. I will make music to the Lord, the God of Israel.
3 "Kings, hear this! Rulers, listen! I will sing to the Lord. I will sing. I will make music to the Lord. He is the God of Israel.
3 "Hear, O kings; give ear, O princes; to the Lord I will sing, I will make melody to the Lord, the God of Israel.
3 Hear, O ye kings, give ear, O ye princes: It is I, it is I, that will sing to the Lord, I will sing to the Lord, the God of Israel.
3 "Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.
3 "Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.
3 "Hear, O ye kings; give ear, O ye princes. I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
3 "Hear, O ye kings; give ear, O ye princes. I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.
3 audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae Domino canam psallam Domino Deo Israhel
3 audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae Domino canam psallam Domino Deo Israhel
3 Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [even] I, will sing to the LORD; I will sing [praise] to the LORD God of Israel.
3 Hear, you kings; give ear, you princes; I, [even] I, will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.
3 Ye kings, hear; ye princes, perceive with ears (ye princes, listen!); I am, I am the woman, that shall sing to the Lord; I shall sing to the Lord God of Israel.
3 Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

Judges 5:3 Commentaries