2 Corinthians 12 LEB

A Vision of Paradise

1 It is necessary to boast; [it is] not profitable, but I will proceed to visions and revelations of the Lord.

References for 2 Corinthians 12:1

      2 I know a man in Christ fourteen years ago--whether in the body I do not know, or outside the body I do not know, God knows--such a man was caught up to the third heaven,
      3 and I know this man--whether in the body or apart from the body I do not know, God knows--
      4 that he was caught up to paradise and heard words not to be spoken, which [it is] not permitted for a person to speak.
      5 On behalf of such a person I will boast, but on behalf of myself I will not boast, except in my weaknesses.
      6 For if I want to boast, I will not be foolish, because I will be telling the truth, but I am refraining, so that no one can credit to me more than what he sees [in] me or hears anything from me,
      7 even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.
      8 Three times I appealed to the Lord about this, that it would depart from me.
      9 And he said to me, "My grace is sufficient for you, because thea power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

      References for 2 Corinthians 12:9

        • ½ 12:9 - A majority of later manuscripts read "my"
          10 Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.

          Paul’s Concern for the Christians at Corinth

          11 I have become a fool! You compelled me, for I ought to have been commended by you, for [I am] in no way inferior to the preeminent apostles,b even if I am nothing.

          References for 2 Corinthians 12:11

            • ¾ 12:11 - Some interpreters take this to refer to the original apostles in Jerusalem; others take Paul to be referring sarcastically to his opponents in Corinth.
              12 Indeed, the signs of an apostle have been done among you with all patient endurance, both signs and wonders and deeds of power.
              13 {For in what respect are you made worse off}c more than the rest of the churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this wrong!

              References for 2 Corinthians 12:13

                • ¿ 12:13 - Literally "for what is it [with respect to] which you are made worse off"
                  14 Behold, this third [time] I am ready to come to you, and I will not be a burden [to you]. For I am not seeking your possessions, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children.
                  15 But I will spend and be expended most gladly for your lives. If I love you much more, am I to be loved less?
                  16 But let [it] be. I have not been a burden to you, but [because I]d was crafty, I took you by cunning.

                  References for 2 Corinthians 12:16

                    • À 12:16 - *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("was") which is understood as causal
                      17 I have not taken advantage of you {through anyone whom I sent to you}e, [have I]?f

                      References for 2 Corinthians 12:17

                        • Á 12:17 - Literally "anyone whom I sent to you, through him"
                        • Â 12:17 - *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here
                          18 I urged Titus [to go], and I sent the brother [with him]. Titus did not take advantage of you, [did he]?g Did we not conduct ourselves in the same spirit?h Did we not walk in the same footsteps?i

                          References for 2 Corinthians 12:18

                            • Ã 12:18 - *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here
                            • Ä 12:18 - *The negative construction in Greek anticipates a positive answer here
                            • Å 12:18 - *The negative construction in Greek anticipates a positive answer here
                              19 Have you been thinking all this time that we are defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and all [these things], dear friends, [are] for your edification.
                              20 For I am afraid lest somehow [when I]j arrive, I will not find you as I want, and I may be found by you as you do not want. [I am afraid]k lest somehow [there will be] strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, slander, gossip, pride, disorder.

                              References for 2 Corinthians 12:20

                                • Æ 12:20 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("arrive") which is understood as temporal
                                • Ç 12:20 - *The words "I am afraid" are not in the Greek text, but are an understood repetition from the previous clause
                                  21 [I am afraid] lest [when I]l come again my God will humiliate me {in your presence}m, and I will grieve over many of those who sinned previously and have not repented because of their impurity and sexual immorality and licentiousness that they have practiced.

                                  References for 2 Corinthians 12:21

                                    • È 12:21 - *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("come") which is understood as temporal
                                    • É 12:21 - Literally "with you"