Exodus 14:3

3 And Pharaoh will say of the {Israelites}, 'They are wandering around in the land. The desert has closed in on them.'

Exodus 14:3 Meaning and Commentary

Exodus 14:3

For Pharaoh will say of the children of Israel
The Septuagint version adds, "to his people", his ministers and courtiers, when he hears where they are: they are entangled in the land;
have lost their way, and got into places they cannot easily get out of, and are perplexed in their minds, and do not know what way to take or course to steer: the wilderness hath shut them in;
or, "shut up the way to them" F14; the wilderness between the mountains the above mentioned traveller speaks of F15 the mountains of Gewoubee; these would stop their flight or progress to the southward, as those of the Attackah would do the same towards the land of the Philistines; the Red sea likewise lay before them to the east, while Pharaoh (could) close up the valley behind them, with his chariots and his horsemen; and which, no doubt, appeared very advantageous and encouraging to him, as it must be very distressing to the Israelites.


FOOTNOTES:

F14 (Mhyle rgo) "clausit viam illis", Pagninus, "praeclusit sese illis", Vatablus.
F15 Dr. Shaw's Travels, p. 309. Ed. 2.

Exodus 14:3 In-Context

1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
2 "Speak to the {Israelites} so that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol {and the sea}; before Baal Zephon, [which is] opposite it, you will camp by the sea.
3 And Pharaoh will say of the {Israelites}, 'They are wandering around in the land. The desert has closed in on them.'
4 And I will harden the heart of Pharaoh, and he will chase after them, and I will be glorified through Pharaoh and through all his army, and [the] Egyptians will know that I [am] Yahweh." And they did so.
5 And it was told to the king of Egypt that the people fled, and the heart of Pharaoh was changed and [that of] his servants toward the people, and they said, "What [is] this we have done, that we have released Israel from serving us!"

Footnotes 1

  • [a]. Literally "sons/children of Israel"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.