Ezekiel 1 LEB

Date of Vision of Living Creatures and Glory of the Throne of Yahweh

1 And it was in [the] thirtieth year, in the fourth [month], on the fifth [day] of the month, and I [was] in the midst ofa the exilesb by the {Kebar River}.c The heavens were opened, and I saw visions of God.

References for Ezekiel 1:1

    • a 1:1 - Or "among"
    • b 1:1 - Hebrew "exile"
    • c 1:1 - Literally "river of Kebar"
      2 On the fifth [day] of the month--it was the fifth year of the exile of the king Jehoiachin--
      3 the word of Yahweh {came}d clearlye to Ezekiel the son of Buzi, the priest, in the land of [the] Chaldeans at the {Kebar River},f and the hand of Yahweh was on him there.

      References for Ezekiel 1:3

        • d 1:3 - Literally "was"
        • e 1:3 - Or "certainly"
        • f 1:3 - Literally "river of Kebar"
          4 And I looked,g and look! A storm wind [was] coming from the north, a great cloud, and fire flashing back and forth, and brightness around [and] {within it},h and from its midsti [it was] like [the] outward appearance of amber stone from the midstj of the fire.

          References for Ezekiel 1:4

            • g 1:4 - Or "saw"
            • h 1:4 - Literally "for it"
            • i 1:4 - Or "middle"
            • j 1:4 - Or "middle"
              5 And from its midstk [was] the likeness of four living creatures, and this [was] their appearance: {a human form},l

              References for Ezekiel 1:5

                • k 1:5 - Or "middle"
                • l 1:5 - Literally "this their appearance the likeness of a human to them"
                  6 and {each had four faces},m and {each of them had four wings}.n

                  References for Ezekiel 1:6

                    • m 1:6 - Literally "and four faces to each"
                    • n 1:6 - Literally "and four wings to each for them"
                      7 And their legs [were] straight legs, and the sole of their feet [was] like the sole of [the] foot of a calf, and [they] were sparkling like the outward appearance of polished bronze.
                      8 And under their wings [were] {human hands}o on their four sides. And their faces and their wings for the four of them [were as follows]:

                      References for Ezekiel 1:8

                        • o 1:8 - Literally "hand his a man"
                          9 {their wings were touching one another};p {each of them went straight forward},q {without turning right or left}.r

                          References for Ezekiel 1:9

                            • p 1:9 - Literally "their wings [were] touching each her sister"
                            • q 1:9 - Literally "they did not turn at their going"
                            • r 1:9 - Literally "each toward the side of his face they went"
                              10 The likeness of their faces [was the] face of a human [in front], and [the] face of a lion on the right {of each of them},s and the face of an ox on the left {of each of them},t and [the] face of an eagle {for each of them}.u

                              References for Ezekiel 1:10

                                • s 1:10 - Literally "of the four of them"
                                • t 1:10 - Literally "of the four of them"
                                • u 1:10 - Literally "of the four of them"
                                  11 So [were] their faces; their wings [were] spread out {upward};v each [had] two touching one another and two covering their bodies.

                                  References for Ezekiel 1:11

                                    • v 1:11 - Literally "from to above"
                                      12 And each {went straight forward};w {wherever the spirit went}x they went, [and] {they did not turn as they went}.y

                                      References for Ezekiel 1:12

                                        • w 1:12 - Literally "toward the side of his face they went"
                                        • x 1:12 - Literally "towards which it was there the spirit"
                                        • y 1:12 - Literally "they did not turn at their going"
                                          13 As forz the likeness of the living creatures, their appearance [was] like burning coals of fire, like the appearance of torches. It{ [was] moving to and fro between the living creatures, and {the fire was very bright}| and lightning [was] going out from the fire.

                                          References for Ezekiel 1:13

                                            • z 1:13 - Or "And"
                                            • { 1:13 - That is, the fire
                                            • | 1:13 - Literally "brightness [was] for the fire"
                                              14 And the living creatures {were speeding to and fro}} like the appearance of lightning.

                                              References for Ezekiel 1:14

                                                • } 1:14 - Literally "sped forth and returned"
                                                  15 And I saw the living creatures, and look! A wheel was on the earth~ beside {each of the living creatures that had four faces}.

                                                  References for Ezekiel 1:15

                                                    • ~ 1:15 - Or "ground"
                                                    •  1:15 - Literally "the living creatures for the four of his/its faces." The LXX has "for the four of them."
                                                      16 The appearance of the wheels and their construction [was] like [the] appearance of beryl,€ and {they all looked alike}, and their appearance and their construction [was] {like a wheel within a wheel}.‚

                                                      References for Ezekiel 1:16

                                                        • € 1:16 - Or "chrysolite," or "topaz"; this stone is difficult to identify exactly
                                                        •  1:16 - Literally "likeness [was] one for the four of them"
                                                        • ‚ 1:16 - Literally "as that it was a wheel in the midst of a wheel"
                                                          17 When they moved, they went toward their four sides; they did not {veer at all as they went}.ƒ

                                                          References for Ezekiel 1:17

                                                            • ƒ 1:17 - Literally "turn away when they went"
                                                              18 And their rims {were high and awesome},„ and {all four of}… their rims [were] full of eyes [all] around.

                                                              References for Ezekiel 1:18

                                                                • „ 1:18 - Literally "height [was] for them and awesomeness [was] for them"
                                                                • … 1:18 - Literally "of the four of them"
                                                                  19 And at the going of the living creatures, the wheels next to them [also] went, and {when the creatures were lifted from the ground}† the wheels [also] rose.

                                                                  References for Ezekiel 1:19

                                                                    • † 1:19 - Literally "and at the lifting up of the creatures from the earth"
                                                                      20 {Wherever}‡ the spirit went they would go there, and the wheels rose, for the spirit of the living creaturesˆ [was] in the wheels.

                                                                      References for Ezekiel 1:20

                                                                        • ‡ 1:20 - Literally "Toward which"
                                                                        • ˆ 1:20 - Hebrew "creature"
                                                                          21 At their‰ going, theyŠ go, and at their standing, they stood, and at their being lifted up from on the earth,‹ the wheels rose,Œ for the spirit of the living creatures [was] in the wheels.

                                                                          References for Ezekiel 1:21

                                                                            • ‰ 1:21 - That is, the living creatures
                                                                            • Š 1:21 - That is, the wheels
                                                                            • ‹ 1:21 - Or "ground"
                                                                            • Œ 1:21 - Or "were lifted up"
                                                                            •  1:21 - Hebrew "creature"
                                                                              22 NowŽ [the] likeness above the heads of the living creatures [was] an expanse like the outward appearance of {awesome} {ice} spread out above their heads {upward}.‘

                                                                              References for Ezekiel 1:22

                                                                                • Ž 1:22 - Or "And"
                                                                                •  1:22 - Literally "terrible"
                                                                                •  1:22 - Literally "frozen water"
                                                                                • ‘ 1:22 - Literally "from to upward"
                                                                                  23 And under the expanse their wings [were stretched out] straight {one toward the other};’ each had two [wings] covering them, and each had two [wings] covering their bodies.

                                                                                  References for Ezekiel 1:23

                                                                                    • ’ 1:23 - Literally "each towards its sister"
                                                                                      24 And I heard the sound of their wings like [the] sound of many waters, like the voice of Shaddai,“ [and] {when they moved}” [there was] a sound of tumult like [the] sound of an army; {when they stood still}• they lowered their wings.

                                                                                      References for Ezekiel 1:24

                                                                                        • “ 1:24 - Often translated "Almighty"
                                                                                        • ” 1:24 - Literally "at their going"
                                                                                        • • 1:24 - Literally "at their standing"
                                                                                          25 And there was– a sound from above the expanse that [was] above their heads, {and when they stood}— they lowered their wings.

                                                                                          References for Ezekiel 1:25

                                                                                            • – 1:25 - Or "it was"
                                                                                            • — 1:25 - Literally "at their standing"
                                                                                              26 And from above the expanse that [was] above their heads [there was] the likeness of a throne, {looking like a sapphire},˜ and above the likeness of the throne [was] a likeness similar to™ [the] appearance of a human on it, [but] {above it}.š

                                                                                              References for Ezekiel 1:26

                                                                                                • ˜ 1:26 - Literally "[the] appearance of a stone of sapphire"
                                                                                                • ™ 1:26 - Or "like"
                                                                                                • š 1:26 - Literally "from to above"
                                                                                                  27 And I saw [something] like [the] outward appearance of amber, [something] like [the] appearance of fire, [with] a covering around [it], from the likeness of his loins and {upward}.› And from the likeness of his loins and {downward}œ I saw [something] like [the] appearance of fire, and {it was radiant all around}.

                                                                                                  References for Ezekiel 1:27

                                                                                                    • › 1:27 - Literally "to above"
                                                                                                    • œ 1:27 - Literally "to down"
                                                                                                    •  1:27 - Literally "brightness [was] for it around"
                                                                                                      28 Like the appearancež of a bow that is in the cloud on {a rainy day},Ÿ such [was] the radiance  around it; [thus was] the appearance of the likeness of the glory of Yahweh. And I saw, and I fell on my face, and I heard a voice speaking.

                                                                                                      References for Ezekiel 1:28

                                                                                                        • ž 1:28 - Or "likeness"
                                                                                                        • Ÿ 1:28 - Literally "the day of the rain"
                                                                                                        •   1:28 - Or "brightness"