Best Known Translations
Other Translations

Ezekiel 21:3 LEB

3 And you must say to the land of Israel, 'Thus says Yahweh: "Look! I [am] against you, and I will draw out my sword from its sheath, and I will cut [off] from you [the] righteous and [the] wicked.

Study tools for Ezekiel 21:3

  • a 21:1 - Literally "was"
  • b 21:1 - Literally "to say"
  • c 21:2 - Or "mortal," or "son of humankind"
  • d 21:4 - Hebrew "Because that"
  • e 21:4 - Or "against"
  • f 21:4 - Hebrew "creature"
  • g 21:6 - Or "mortal," or "son of humankind"
  • h 21:6 - Literally "with destruction of loins"
  • i 21:7 - Literally "and it will be"
  • j 21:7 - Literally "declaration of"
  • k 21:8 - Literally "was"
  • l 21:8 - Literally "to say"
  • m 21:9 - Or "mortal," or "son of humankind"
  • n 21:10 - Literally "so that there be for her lightning"
  • o 21:10 - Or "be pleased"
  • p 21:10 - Or "stick" of correction; Hebrew is uncertain in meaning here
  • q 21:11 - Literally "to take hold of in the palm of the hand"
  • r 21:12 - Or "mortal," or "son of humankind"
  • s 21:12 - Literally "strike on [the] thigh"
  • t 21:13 - Literally "it was tested"
  • u 21:13 - Literally "declaration of"
  • v 21:14 - Or "mortal," or "son of humankind"
  • w 21:14 - Literally "strike hand to hand"
  • x 21:14 - Literally "be doubled"
  • y 21:15 - Literally "be made many"
  • z 21:15 - Or "polished"
  • { 21:16 - Literally "face"
  • | 21:17 - Literally "I, I"
  • } 21:17 - Literally "strike my hand to my hand"
  • ~ 21:18 - Literally "was"
  •  21:18 - Literally "to say"
  • € 21:19 - Or "mortal," or "son of humankind"
  •  21:19 - Hebrew "you"
  • ‚ 21:19 - Literally "the two of them"
  • ƒ 21:19 - Literally "hand"
  • „ 21:20 - Literally "sons of Ammon"
  • … 21:21 - Literally "he casts the lot with the arrows" (cf. NASB, NRSV)
  • † 21:21 - Literally "sees with"
  • ‡ 21:22 - Or "open the mouth of Sheol"; or "give the command to slaughter" (cf. NRSV, NASB)
  • ˆ 21:22 - Literally "to raise a voice in shouting"
  • ‰ 21:22 - Hebrew "siege work"
  • Š 21:23 - Or "in vain"
  • ‹ 21:23 - Literally "swearers of oaths [will be] for them"
  • Œ 21:23 - Or "And"
  •  21:27 - Or "indeed"
  • Ž 21:27 - Or "will not happen until" (cf. NASB and NRSV)
  •  21:28 - Or "mortal," or "son of humankind"
  •  21:28 - Literally "sons of Ammon"
  • ‘ 21:28 - Literally "for the sake of lightening"
  • ’ 21:29 - Or "place"
  • “ 21:29 - Literally "who has come their day"
  • ” 21:29 - Literally "in [the] time of [the] punishment of [the] end"