Best Known Translations
Other Translations

Haggai 2:18 LEB

18 '{Please consider} from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth [month], from the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, {consider}:

References for Haggai 2:18

    • w 2:18 - Literally "Please set your heart"
    • x 2:18 - Or "placed," or "set"
    • y 2:18 - Literally "set your heart"

      Study tools for Haggai 2:18

      • a 2:1 - Literally "came through the hand of"
      • b 2:3 - Literally "in your eyes"
      • c 2:4 - Or "be strong"
      • d 2:4 - Literally "a declaration of"
      • e 2:4 - Or "Be strong"
      • f 2:4 - Or "be strong"
      • g 2:4 - Literally "a declaration of"
      • h 2:4 - Literally "a declaration of"
      • i 2:5 - Literally "the word"
      • j 2:5 - Literally "I cut"
      • k 2:5 - Literally "[is] standing in your midst"
      • l 2:7 - That is, the temple
      • m 2:8 - Literally "a declaration of"
      • n 2:9 - Literally "a declaration of"
      • o 2:11 - Or "a torah," or "a law"
      • p 2:12 - Literally "lifts"
      • q 2:14 - Literally "a declaration of"
      • r 2:15 - Literally "set your heart"
      • s 2:16 - Or "from their being," or "from the time they were then"
      • t 2:16 - Hebrew "measure"
      • u 2:17 - Literally "there were none of you to me"
      • v 2:17 - Literally "a declaration of"
      • w 2:18 - Literally "Please set your heart"
      • x 2:18 - Or "placed," or "set"
      • y 2:18 - Literally "set your heart"
      • z 2:23 - Literally "a declaration of"
      • { 2:23 - Literally "a declaration of"
      • | 2:23 - Literally "a declaration of"