Jeremiah 5:21

21 'Hear this please, [O] foolish and {senseless} people, {who have eyes} but do not see, {who have ears} but do not hear.'

Jeremiah 5:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 5:21

Hear now this, O foolish people, and without understanding,
&c.] or, "heart" F1; (See Gill on Jeremiah 4:22): which have eyes, and see not; which have ears, and hear not;
like the idols they served, ( Psalms 115:4-8 ) . this is an upbraiding of them with their folly and stupidity, their want of common sense, their blindness and ignorance; notwithstanding they had the means of light and knowledge, the law, and the prophets.


FOOTNOTES:

F1 (bl Nyaw) "et non cor", Pagninus, Montanus; "qui non habes cor", V. L. "excors", Junius & Tremellius, Piscator; "cui cor non est", Cocceius.

Jeremiah 5:21 In-Context

19 {And then}, when you [people] say, 'Why has Yahweh our God done all of these [things] to us?' Then you will say to them, 'As you have forsaken me and have served gods of a foreign land in your land, so will you serve strangers in {a land that does not belong to you}.'
20 "Declare this in the house of Jacob, and proclaim it in Judah, saying,
21 'Hear this please, [O] foolish and {senseless} people, {who have eyes} but do not see, {who have ears} but do not hear.'
22 Do you not revere me?" {declares} Yahweh, "Do you not tremble {before me}? For I have placed [the] sand [as] a boundary for the sea, {as an everlasting limit}, and it cannot pass over it, and they rise and fall loudly, but they cannot prevail, and its waves roar, but they cannot pass over it.
23 But for this people is a stubborn and rebellious heart, they have turned aside and have gone [away].

Footnotes 3

  • [a]. Literally "without heart"
  • [b]. Literally "eyes for them"
  • [c]. Literally "ears for them"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.