Judges 19:2

2 But his concubine felt repugnance toward him, and she left him and went to her father's house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months.

Judges 19:2 Meaning and Commentary

Judges 19:2

And his concubine played the whore against him
Was unfaithful to him and his bed, and broke the covenant and agreement between them; or "with him" F9, while she was with him in the house; or "before him" F11, of which he had knowledge and proof; though some think this is not to be understood of whoredom or adultery, but of her ill usage of him, and departure from him. The Targum is, she despised him; so Kimchi and Ben Gersom interpret it of her declining and turning aside from him, and returning to her father's house, as follows: and indeed, had she been guilty of such a crime, one would think he would never have sought after her to reconcile her, and take her again, since she not only deserved to be put away, but to be put to death according to the law of God:

and went away from him to her father's house to Bethlehemjudah;
where she was received, as she knew she should, having a parent perhaps too indulgent, and which was an encouragement to her to leave her husband:

and was there some whole months
or a year and four whole months, according to Ben Gersom; so Kimchi and Ben Melech observe the copulative "and" is wanting, which is expressed in ( 1 Samuel 27:7 ) and "yamim, days", is so the times used for a year, ( Judges 14:8 ) ( 15:1 ) ( 21:19 ) .


FOOTNOTES:

F9 (wyle) "apud eum", Pagninus, Piscator; "cum eo", Junius & Tremellius.
F11 "Conspectu ejus", Vatablus; "coram eo", Drusius.

Judges 19:2 In-Context

1 In those days there was no king in Israel; there was a man, a Levite, who dwelled as a foreigner in the remote areas of the hill country of Ephraim. And he took for himself a concubine from Bethlehem in Judah.
2 But his concubine felt repugnance toward him, and she left him and went to her father's house, to Bethlehem in Judah; she was there some four months.
3 So her husband set out, and he went after her to speak {tenderly to her}, to bring her back. He took with him his servant and a pair of donkeys. And she brought him [to] her father's house, and the father of the young woman saw him and was glad to meet him.
4 His father-in-law, the young woman's father, urged him to stay with him three days; and they ate and drank, and they spent the night there.
5 On the fourth day, they rose early in the morning, and he prepared to go, but the father of the young woman said to his son-in-law, "{Refresh yourself} [with] a bit of food, and afterward you may go."

Footnotes 1

  • [a]. Other modern translations read "his concubine played the harlot against him"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.