Best Known Translations
Other Translations

Luke 16:21 LEB

21 and was longing to be filled with what fell from the table of the rich man. But even the dogs came [and] licked his sores.

References for Luke 16:21

    • h 16:21 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came") has been translated as a finite verb

      Study tools for Luke 16:21

      • a 16:2 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("summoned") has been translated as a finite verb
      • b 16:5 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("summoned") has been translated as a finite verb
      • c 16:6 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("sit down") has been translated as a finite verb
      • d 16:8 - Or "kind"
      • e 16:11 - *The word "[riches]" is not in the Greek text but is implied
      • f 16:16 - The verb is translated here as a passive; some English versions translate the verb as active ("forces [their way] into it")
      • g 16:20 - Literally "by name"
      • h 16:21 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came") has been translated as a finite verb
      • i 16:22 - Literally "the bosom of Abraham"
      • j 16:23 - *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("was") which is understood as temporal
      • k 16:23 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("lifted up") has been translated as a finite verb
      • l 16:23 - Literally "in his bosom"
      • m 16:24 - *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("called out") has been translated as a finite verb
      • n 16:26 - *The words "to do so" are not in the Greek text but are implied