Luke 22:63

63 And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],

Luke 22:63 Meaning and Commentary

Luke 22:63

And the men that held Jesus
Whilst he was before the sanhedrim; and were either the Roman soldiers, or the servants of the high priest, who kept hold of him all the while, lest he should get away; though there was no reason for it; his time was come, nor would he escape out of their hands, though he could easily have rescued himself: mocked him;
insulted him, and gave him very opprobrious language, and used him in a very scurrilous way, and even spit upon him; and smote him.
This clause is left out in the Syriac, Arabic, and Persic versions; the word used, signifies plucking off the skin; they pinched him, and tore off his flesh with their nails; they plucked the hairs of his beard, and the skin of his cheeks along with them, and so fulfilled ( Isaiah 50:6 ) .

Luke 22:63 In-Context

61 And the Lord turned around [and] looked intently at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he said to him, "Before the rooster crows today, you will deny me three times."
62 And he went outside [and] wept bitterly.
63 And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],
64 and [after] blindfolding him they repeatedly asked [him], saying, "Prophesy! Who is the one who struck you?"
65 And they were saying many other [things] against him, reviling [him].

Footnotes 3

  • [a]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to mock")
  • [b]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("beat") which is understood as temporal
  • [c]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.