Luke 23:40-50

40 But the other answered [and] rebuked him, saying, "Do you not even fear God, because you are undergoing the same condemnation?
41 And we indeed justly, for we are receiving {what we deserve} [for] what we have done. But this man has done nothing wrong!"
42 And he said, "Jesus, remember me when you come into your kingdom!"
43 And he said to him, "Truly I say to you, today you will be with me in paradise."

Jesus Dies on the Cross

44 And by this time it was about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour
45 [because] [the light] of the sun failed. And the curtain of the temple was torn apart [down] the middle.
46 And Jesus, calling out with a loud voice, said, "Father, into your hands I entrust my spirit!" And [after he] said this, he expired.
47 Now [when] the centurion saw what had happened, he began to praise God, saying, "Certainly this man was righteous!"
48 And all the crowds that had come together for this spectacle, [when they] saw the things that had happened, returned [home] beating [their] breasts.
49 And all his acquaintances, and the women who had followed him from Galilee who saw these [things], stood at a distance.

Jesus Is Buried

50 And behold, a man {named} Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

Footnotes 13

  • [a]. *Here "[and]" is supplied to connect the two participles ("answered" and "rebuked") in keeping with English style
  • [b]. Literally "[things] worthy"
  • [c]. *Here "[because]" is supplied as a component of the participle ("failed") which is understood as causal
  • [d]. A quotation from Ps 31:5
  • [e]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("said") which is understood as temporal
  • [f]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [g]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to praise")
  • [h]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [i]. *The word "[home]" is not in the Greek text, but is implied
  • [j]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [k]. Literally "by name"
  • [l]. Or "a member of the Sanhedrin"
  • [m]. Some manuscripts have "and a good"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.