Luke 4:39-44

39 And he stood over her [and] rebuked the fever, and it left her. And immediately she got up [and] began to serve them.
40 Now [as] the sun was setting, all who had those who were sick with various diseases brought them to him, and placing [his] hands on every one of them, he healed them.
41 And demons also were coming out of many, crying out and saying, "You are the Son of God!" And he rebuked [them] [and] did not permit them to speak, because they knew that he was the Christ.
42 And [when it] was day, he departed [and] went to an isolated place. And the crowds were seeking him, and came to him and were trying to prevent him from departing from them.
43 But he said to them, "It is necessary [for] me to proclaim the good news [of] the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this [purpose].
44 And he was preaching in the synagogues of Judea.

Footnotes 9

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("stood") has been translated as a finite verb
  • [b]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("got up") has been translated as a finite verb
  • [c]. *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to serve")
  • [d]. *Here "[as]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was setting")
  • [e]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [f]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [g]. Or "Messiah"
  • [h]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was")
  • [i]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("departed") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.