Matthew 8:19-29

19 And a scribe approached [and] said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go!"
20 And Jesus said to him, "Foxes have dens and birds of the sky [have] nests, but the Son of Man has no place to lay his head."
21 And another of the disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
22 But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead!"

Calming of a Storm

23 And [as] he got into the boat, his disciples followed him.
24 And behold, a great storm arose on the sea, so that the boat was being inundated by the waves, but he himself was asleep.
25 And they came [and] woke him, saying, "Lord, save [us]! We are perishing!"
26 And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.
27 And the men were astonished, saying, "What sort of [man] is this, that even the winds and the sea obey him?"

Demon-possessed Gadarenes Healed

28 And [when] he came to the other side, to the region of the Gadarenes, two demon-possessed men coming from among the tombs met him, very violent, so that no one was able to pass by along that road.
29 And behold, they cried out, saying, "{What do you have to do with us}, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"

Footnotes 11

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("approached") has been translated as a finite verb
  • [b]. Some manuscripts have "of his disciples"
  • [c]. *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("got") which is understood as temporal
  • [d]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("came") has been translated as a finite verb
  • [e]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [f]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("got up") has been translated as a finite verb
  • [g]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("came")
  • [h]. That is, the other side of the Sea of Galilee
  • [i]. Many manuscripts read "Gergesenes"; others read "Gerasenes" (see Luke 8:26)
  • [j]. Literally "what to us and to you"
  • [k]. That is, before the appointed time of judgment
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.