Psalms 101:5

5 One who slanders his neighbor in secret, him I will destroy. [One] haughty of eyes and {arrogant} of heart, him I will not endure.

Psalms 101:5 Meaning and Commentary

Psalms 101:5

Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off,
&c.] That raises and spreads a false report of him; that insinuates evil things of him; that brings false charges and accusations against him, in a private manner, when he has no opportunity to defend himself: such an one David threatens to cut off from his presence, as Kimchi interprets it; from all communion and conversation with him; and yet he listened to the slanders of Ziba against Mephibosheth: but Christ, who knows the hearts and the secret actions of men, will reject and cut off all persons of such a character: the Targum is,

``he that speaketh with a triple tongue against his neighbour, him will I destroy, and he shall be smitten with the leprosy:''

a slandering tongue is called a triple tongue with the Jews F13, because, as they say, it kills three persons; him that carries the slander, him that receives it, and him of whom it is related; see the Apocrypha:

``Whoso hearkeneth unto it shall never find rest, and never dwell quietly.'' (Sirach 28:16)

him that hath an high look and a proud heart will not I suffer;
or, "I cannot" F14; that is, cannot bear him in my presence and company; cannot look upon him with any pleasure and delight: the Septuagint, Vulgate Latin, and the Oriental versions, render it, "with him I will not eat": have no familiarity or acquaintance with him; see ( 1 Corinthians 5:11 ) , such who looked above others, and with contempt upon them, whose hearts were large, as the word F15 signifies, were ambitious and insatiable, and never had enough of riches and honour; such were very contrary to David's character, and could never be agreeable to him, ( Psalms 121:1 Psalms 121:2 ) , as the proud and haughty Pharisees were not to Christ, ( Luke 18:9-14 ) , and the man of sin that exalts himself above all that is called God, that little horn, whose look is more stout than his fellows, ( 2 Thessalonians 2:4 2 Thessalonians 2:8 ) ( Daniel 7:20 ) .


FOOTNOTES:

F13 T. Bab. Erahin, fol. 15. 2. Vide Targum Jon. in Deut. 27. 4.
F14 (lkwa al) "non potero", Pagninus, Montanus, Gejerus; "ferre", Musculus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.
F15 (bbl bxr) "vastum corde", Montanus; "latum corde", Vatablus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.

Psalms 101:5 In-Context

3 I will not set before my eyes any wicked thing. I hate the work of those who fall away; it will not cling to me.
4 A perverse heart will depart from me; I will not know evil.
5 One who slanders his neighbor in secret, him I will destroy. [One] haughty of eyes and {arrogant} of heart, him I will not endure.
6 My eyes [will be] on [the] faithful of [the] land, that [they may] live with me. [He who] walks in [the] way of integrity, he shall minister to me.
7 There will not live in the midst of my house a worker of deceit. One who speaks lies will not remain before my eyes.

Footnotes 1

Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.