Compare Translations for Leviticus 13:20

Leviticus 13:20 BBE
And after looking at it, if it seems to go deeper than the skin, and the hair on it is turned white, then the priest will say that the man is unclean: it is the leper's disease, it has come out in the bad place.
Read Leviticus 13 BBE  |  Read Leviticus 13:20 BBE in parallel  
Leviticus 13:20 CSB
The priest will make an examination, and if the spot seems to be beneath the skin and the hair in it has turned white, the priest must pronounce him unclean; it is a skin disease that has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 CSB  |  Read Leviticus 13:20 CSB in parallel  
Leviticus 13:20 KJV
And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean : it is a plague of leprosy broken out of the boil.
Read Leviticus 13 KJV  |  Read Leviticus 13:20 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:20 NKJV
and if, when the priest sees it, it indeed appears deeper than the skin, and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean. It is a leprous sore which has broken out of the boil.
Read Leviticus 13 NKJV  |  Read Leviticus 13:20 NKJV in parallel  
Leviticus 13:20 ASV
and the priest shall look; and, behold, if the appearance thereof be lower than the skin, and the hair thereof be turned white, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy, it hath broken out in the boil.
Read Leviticus 13 ASV  |  Read Leviticus 13:20 ASV in parallel  
Leviticus 13:20 CJB
The cohen is to examine it; if he sees that it appears to be more than skin-deep, and its hair has turned white, then the cohen is to pronounce him unclean - the disease of tzara'at has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 CJB  |  Read Leviticus 13:20 CJB in parallel  
Leviticus 13:20 RHE
And when he shall see the place of the leprosy lower than the other flesh, and the hair turned white: he shall declare him unclean, for the plague of leprosy is broken out in the ulcer.
Read Leviticus 13 RHE  |  Read Leviticus 13:20 RHE in parallel  
Leviticus 13:20 ELB
und besieht ihn der Priester, und siehe, der Flecken erscheint niedriger als die Haut, und sein Haar hat sich in weiß verwandelt, so soll der Priester ihn für unrein erklären; es ist das Übel des Aussatzes, er ist in der Beule ausgebrochen.
Read Leviticus 13 ELB  |  Read Leviticus 13:20 ELB in parallel  
Leviticus 13:20 ESV
And the priest shall look, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is a case of leprous disease that has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 ESV  |  Read Leviticus 13:20 ESV in parallel  
Leviticus 13:20 GDB
E se, riguardandolo il sacerdote, ecco, quella apparisce più bassa che la pelle, e il pelo di essa ha mutato colore, ed è divenuto bianco; dichiari colui immondo; è piaga di lebbra, la quale è germogliata nell’ulcera.
Read Leviticus 13 GDB  |  Read Leviticus 13:20 GDB in parallel  
Leviticus 13:20 GW
The priest will examine it. If it looks deeper than the rest of the skin and its hair has turned white, the priest must declare the person unclean. An infectious skin disease has developed in the boil.
Read Leviticus 13 GW  |  Read Leviticus 13:20 GW in parallel  
Leviticus 13:20 GNT
The priest shall examine you, and if the spot seems to be deeper than the surrounding skin and the hairs in it have turned white, he shall pronounce you unclean. It is a dreaded skin disease that has started in the boil.
Read Leviticus 13 GNT  |  Read Leviticus 13:20 GNT in parallel  
Leviticus 13:20 HNV
and the Kohen shall examine it; and, behold, if the appearance of it is lower than the skin, and the hair of it has turned white, then the Kohen shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 HNV  |  Read Leviticus 13:20 HNV in parallel  
Leviticus 13:20 BLA
y el sacerdote la examinará, y he aquí, si parece estar a un nivel más bajo que la piel y su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote lo declarará inmundo; es infección de lepra, ha brotado en la úlcera.
Read Leviticus 13 BLA  |  Read Leviticus 13:20 BLA in parallel  
Leviticus 13:20 RVR
Y el sacerdote mirará; y si pareciere estar más baja que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, darálo el sacerdote por inmundo: es llaga de lepra que se originó en la apostema.
Read Leviticus 13 RVR  |  Read Leviticus 13:20 RVR in parallel  
Leviticus 13:20 LSG
Le sacrificateur l'examinera. Si la tache para?t plus enfonc?e que la peau, et que le poil soit devenu blanc, le sacrificateur le d?clarera impur: c'est une plaie de l?pre, qui a fait ?ruption dans l'ulc?re.
Read Leviticus 13 LSG  |  Read Leviticus 13:20 LSG in parallel  
Leviticus 13:20 LUT
Wenn dann der Priester sieht, daß das Ansehen tiefer ist denn die andere Haut und das Haar in Weiß verwandelt, so soll er ihn unrein urteilen; denn es ist gewiß ein Aussatzmal aus der Drüse geworden.
Read Leviticus 13 LUT  |  Read Leviticus 13:20 LUT in parallel  
Leviticus 13:20 NAS
and the priest shall look, and behold, if it appears to be lower than the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean ; it is the infection of leprosy, it has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 NAS  |  Read Leviticus 13:20 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 13:20 NCV
And the priest must look at it. If the spot seems deeper than the skin and the hair on it has become white, the priest must announce that the person is unclean. The spot is a harmful skin disease that has broken out from inside the boil.
Read Leviticus 13 NCV  |  Read Leviticus 13:20 NCV in parallel  
Leviticus 13:20 NIRV
"The priest must look at the boil carefully. Suppose it seems to be under the skin. And suppose the hair in it has turned white. Then the priest must announce that the person is 'unclean.' A skin disease has broken out where the boil was.
Read Leviticus 13 NIRV  |  Read Leviticus 13:20 NIRV in parallel  
Leviticus 13:20 NIV
The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce him unclean. It is an infectious skin disease that has broken out where the boil was.
Read Leviticus 13 NIV  |  Read Leviticus 13:20 NIV in parallel  
Leviticus 13:20 NLT
If the priest finds the disease to be more than skin-deep, and if the hair in the affected area has turned white, then the priest must pronounce that person ceremonially unclean. It is a contagious skin disease that has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 NLT  |  Read Leviticus 13:20 NLT in parallel  
Leviticus 13:20 NRS
The priest shall make an examination, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, the priest shall pronounce him unclean; this is a leprous disease, broken out in the boil.
Read Leviticus 13 NRS  |  Read Leviticus 13:20 NRS in parallel  
Leviticus 13:20 OST
Le sacrificateur l'examinera. Si la tache paraît plus enfoncée que la peau, et que le poil soit devenu blanc, alors le sacrificateur le déclarera souillé; c'est une plaie de lèpre, qui a fait éruption dans l'ulcère.
Read Leviticus 13 OST  |  Read Leviticus 13:20 OST in parallel  
Leviticus 13:20 RSV
and the priest shall make an examination, and if it appears deeper than the skin and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the disease of leprosy, it has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 RSV  |  Read Leviticus 13:20 RSV in parallel  
Leviticus 13:20 RIV
Il sacerdote l’esaminerà; e se vedrà che la macchia apparisce più profonda della pelle e che il pelo n’è diventato bianco, il sacerdote lo dichiarerà impuro; è piaga di lebbra che è scoppiata nell’ulcera.
Read Leviticus 13 RIV  |  Read Leviticus 13:20 RIV in parallel  
Leviticus 13:20 SEV
y el sacerdote mirará; y si pareciere estar más baja que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, lo dará el sacerdote por inmundo; es llaga de lepra que se originó en la postema.
Read Leviticus 13 SEV  |  Read Leviticus 13:20 SEV in parallel  
Leviticus 13:20 SVV
Indien de priester merken zal, dat, ziet, haar aanzien lager is dan het vel, en derzelver haar in wit veranderd is, zo zal de priester hem onrein verklaren; het is de plaag der melaatsheid, zij is door de zweer uitgebot.
Read Leviticus 13 SVV  |  Read Leviticus 13:20 SVV in parallel  
Leviticus 13:20 DBY
and the priest shall look on it, and behold, it looketh deeper than the skin, and the hair thereof is turned white; then the priest shall pronounce him unclean: it is the sore of leprosy broken out in the boil.
Read Leviticus 13 DBY  |  Read Leviticus 13:20 DBY in parallel  
Leviticus 13:20 VUL
qui cum viderit locum leprae humiliorem carne reliqua et pilos versos in candorem contaminabit eum plaga enim leprae orta est in ulcere
Read Leviticus 13 VUL  |  Read Leviticus 13:20 VUL in parallel  
Leviticus 13:20 MSG
for an examination. If it looks like it has penetrated the skin and the hair in it has turned white, the priest will pronounce him unclean. It is a serious skin disease that has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 MSG  |  Read Leviticus 13:20 MSG in parallel  
Leviticus 13:20 WBT
And if, when the priest seeth it, behold, it [is] in sight lower than the skin, and the hair of it [is] turned white; the priest shall pronounce him unclean: it [is] a plague of leprosy broken out of the boil.
Read Leviticus 13 WBT  |  Read Leviticus 13:20 WBT in parallel  
Leviticus 13:20 TMB
and if, when the priest seeth it, behold, it is in appearance lower than the skin and the hair thereof is turned white, the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy broken out of the boil.
Read Leviticus 13 TMB  |  Read Leviticus 13:20 TMB in parallel  
Leviticus 13:20 TNIV
The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce them unclean. It is a defiling skin disease that has broken out where the boil was.
Read Leviticus 13 TNIV  |  Read Leviticus 13:20 TNIV in parallel  
Leviticus 13:20 WEB
and the priest shall examine it; and, behold, if the appearance of it is lower than the skin, and the hair of it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.
Read Leviticus 13 WEB  |  Read Leviticus 13:20 WEB in parallel  
Leviticus 13:20 WYC
and when the priest seeth the place of the leprosy (to be) lower than the other flesh, and the hairs turned into whiteness, the priest shall defoul him, that is, (shall) deem him (to be) foul, (the priest shall pronounce him to be defiled, or unclean); for the wound of leprosy is bred in the botch [for a plague of leprosy is sprung in the botch].
Read Leviticus 13 WYC  |  Read Leviticus 13:20 WYC in parallel  
Leviticus 13:20 YLT
and the priest hath seen, and lo, its appearance [is] lower than the skin, and its hair hath turned white, and the priest hath pronounced him unclean; it [is] a plague of leprosy -- in an ulcer it hath broken out.
Read Leviticus 13 YLT  |  Read Leviticus 13:20 YLT in parallel  

Leviticus 13 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 13

Directions to the priest to judge concerning leprosy. (1-17) Further directions. (18-44) How the leper must be disposed of. (45,46) The leprosy in garments. (47-59)

Verses 1-17 The plague of leprosy was an uncleanness, rather than a disease. Christ is said to cleanse lepers, not to cure them. Common as the leprosy was among the Hebrews, during and after their residence in Egypt, we have no reason to believe that it was known among them before. Their distressed state and employment in that land must have rendered them liable to disease. But it was a plague often inflicted immediately by the hand of God. Miriam's leprosy, and Gehazi's, and king Uzziah's, were punishments of particular sins; no marvel there was care taken to distinguish it from a common distemper. The judgment of it was referred to the priests. And it was a figure of the moral pollutions of men's minds by sin, which is the leprosy of the soul, defiling to the conscience, and from which Christ alone can cleanse. The priest could only convict the leper, (by the law is the knowledge of sin,) but Christ can cure the sinner, he can take away sin. It is a work of great importance, but of great difficulty, to judge of our spiritual state. We all have cause to suspect ourselves, being conscious of sores and spots; but whether clean or unclean is the question. As there were certain marks by which to know it was leprosy, so there are marks of such as are in the gall of bitterness. The priest must take time in making his judgment. This teaches all, both ministers and people, not to be hasty in censures, nor to judge anything before the time. If some men's sins go before unto judgment, the sins of others follow after, and so do men's good works. If the person suspected were found to be clean, yet he must wash his clothes, because there had been ground for the suspicion. We have need to be washed in the blood of Christ from our spots, though not leprosy spots; for who can say, I am pure from sin?

Verses 18-44 The priest is told what judgment to make, if there were any appearance of a leprosy in old sores; and such is the danger of those who having escaped the pollutions of the world are again entangled therein. Or, in a burn by accident, ver. ( 24 ) . The burning of strife and contention often occasions the rising and breaking out of that corruption, which proves that men are unclean. Human life lies exposed to many grievances. With what troops of diseases are we beset on every side; and thy all entered by sin! If the constitution be healthy, and the body lively and easy, we are bound to glorify God with our bodies. Particular note was taken of the leprosy, if in the head. If the leprosy of sin has seized the head; if the judgment be corrupted, and wicked principles, which support wicked practices, are embraced, it is utter uncleanness, from which few are cleansed. Soundness in the faith keeps leprosy from the head.

Verses 45-46 When the priest had pronounced the leper unclean, it put a stop to his business in the world, cut him off from his friends and relations, and ruined all the comfort he could have in the world. He must humble himself under the mighty hand of God, not insisting upon his cleanness, when the priest had pronounced him unclean, but accepting the punishment. Thus must we take to ourselves the shame that belongs to us, and with broken hearts call ourselves "Unclean, unclean;" heart unclean, life unclean; unclean by original corruption, unclean by actual transgression; unclean, therefore deserving to be for ever shut out from communion with God, and all hope of happiness in him; unclean, therefore undone, if infinite mercy do not interpose. The leper must warn others to take heed of coming near him. He must then be shut out of the camp, and afterward, when they came to Canaan, be shut out of the city, town, or village where he lived, and dwell with none but those that were lepers like himself. This typified the purity which ought to be in the gospel church.

Verses 47-59 The garment suspected to be tainted with leprosy was not to be burned immediately. If, upon search, it was found that there was a leprous spot, it must be burned, or at least that part of it. If it proved to be free, it must be washed, and then might be used. This also sets forth the great evil there is in sin. It not only defiles the sinner's conscience, but it brings a stain upon all he has and all that he does. And those who make their clothes servants to their pride and lust, may see them thereby tainted with leprosy. But the robes of righteousness never fret, nor are moth-eaten.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use