Compare Translations for Leviticus 13:46

46 He will remain unclean as long as he has the infection; he is unclean. He must live alone in a place outside the camp.
46 He shall remain unclean as long as he has the disease. He is unclean. He shall live alone. His dwelling shall be outside the camp.
46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
46 As long as anyone has the sores, that one continues to be ritually unclean. That person must live alone; he or she must live outside the camp.
46 "He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.
46 As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.
46 He shall be unclean. All the days he has the sore he shall be unclean. He is unclean, and he shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.
46 As long as the serious disease lasts, they will be ceremonially unclean. They must live in isolation in their place outside the camp.
46 He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.
46 All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.
46 While the disease is on him, he will be unclean. He is unclean: let him keep by himself, living outside the tent-circle.
46 They will be unclean as long as they are infected. They are unclean. They must live alone outside the camp.
46 They will be unclean as long as they are infected. They are unclean. They must live alone outside the camp.
46 As long as he has sores, he will be unclean; since he is unclean, he must live in isolation; he must live outside the camp.
46 All the days that the sore shall be in him he shall be unclean: he is unclean; he shall dwell apart; outside the camp shall his dwelling be.
46 You remain unclean as long as you have the disease, and you must live outside the camp, away from others.
46 You remain unclean as long as you have the disease, and you must live outside the camp, away from others.
46 As long as they have the skin disease, they are unclean. They must live outside the camp.
46 All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.
46 All the days in which the plague shall be in him he shall be defiled; he shall be unclean; he shall dwell alone; outside the camp shall his habitation be.
46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled ; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.
46 [For] all [the] days [during] which the infection [is] on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling [must be] {outside the camp}."
46 All the days in which the plague shall be upon him, being unclean, he shall be unclean; he shall dwell apart, his place of sojourn shall be without the camp.
46 That person will be unclean the whole time he has the disease; he is unclean. He must live alone outside the camp.
46 As long as he has the disease, he remains 'unclean.' He must live alone. He must live outside the camp.
46 He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.
46 All the time that he is a leper and unclean he shall dwell alone without the camp.
46 He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean; he shall dwell alone in a habitation outside the camp.
46 He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean; he shall dwell alone in a habitation outside the camp.
46 Al de dagen, in welke deze plaag aan hem zal zijn, zal hij onrein zijn; onrein is hij, hij zal alleen wonen; buiten het leger zal zijn woning wezen.
46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean. He shall dwell alone; outside the camp shall his habitation be.
46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean. He shall dwell alone; outside the camp shall his habitation be.
46 And as longe as the dysease lesteth apon him, he shalbe vncleane: for he is vncleane, and shall therfore dwell alone, ad even without the host shall his habitacion be.
46 omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castra
46 omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castra
46 All the days in which the plague [shall be] in him he shall be defiled; he [is] unclean: he shall dwell alone, without the camp [shall] his habitation [be].
46 All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.
46 in all the time that he is leprous and unclean, he shall dwell alone, without the tents. (and in all the time that he is leprous and unclean, he shall live alone, away from the tents.)
46 all the days that the plague [is] in him he is unclean; he [is] unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp [is] his dwelling.

Leviticus 13:46 Commentaries