Compare Translations for Leviticus 18:6

6 "You are not to come near any close relative for sexual intercourse; I am the Lord.
6 "None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am the LORD.
6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
6 "Don't have sex with a close relative. I am God.
6 'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the LORD .
6 “ ‘No one is to approach any close relative to have sexual relations. I am the LORD.
6 'None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the Lord.
6 “You must never have sexual relations with a close relative, for I am the LORD .
6 None of you shall approach anyone near of kin to uncover nakedness: I am the Lord.
6 None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I am Jehovah.
6 You may not have sex connection with anyone who is a near relation: I am the Lord.
6 No one is allowed to approach any blood relative for sexual contact: I am the LORD.
6 No one is allowed to approach any blood relative for sexual contact: I am the LORD.
6 "'None of you is to approach anyone who is a close relative in order to have sexual relations; I am ADONAI.
6 No one shall approach to any that is his near relation, to uncover his nakedness: I am Jehovah.
6 The Lord gave the following regulations. Do not have sexual intercourse with any of your relatives.
6 The Lord gave the following regulations. Do not have sexual intercourse with any of your relatives.
6 "Never have sexual intercourse with anyone related to you by blood. I am the LORD.
6 "'None of you shall approach anyone who are his close relatives, to uncover their nakedness: I am the LORD.
6 No man shall approach any woman that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the LORD.
6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.
6 " '{None} [of] you shall approach anyone [who is] {his close relative} to expose nakedness; I [am] Yahweh.
6 No man shall draw nigh to any of his near kindred to uncover their nakedness; I the Lord.
6 "'You must never have sexual relations with your close relatives. I am the Lord.
6 " 'Do not have sex with any of your close relatives. I am the Lord.
6 None of you shall approach anyone near of kin to uncover nakedness: I am the Lord.
6 No man shall approach to her that is near of kin to him, to uncover her nakedness. I am the Lord.
6 "None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I am the LORD.
6 "None of you shall approach any one near of kin to him to uncover nakedness. I am the LORD.
6 Niemand zal tot enige nabestaande zijns vleses naderen, om de schaamte te ontdekken; Ik ben de HEERE!
6 "`None of you shall approach any who is near of kin to him to uncover their nakedness: I am the LORD.
6 "`None of you shall approach any who is near of kin to him to uncover their nakedness: I am the LORD.
6 Se that ye goo to none of youre nyghest kynred for to vncouer their secrettes, for I am the Lorde.
6 omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego Dominus
6 omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet ut revelet turpitudinem eius ego Dominus
6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover [their] nakedness: I am the LORD.
6 None of you shall approach to any who are close relatives to him, to uncover [their] nakedness: I am Yahweh.
6 A man shall not nigh to a nigh woman of his blood, that he show her filthhood (that he uncover her nakedness/so that they have intercourse); I am the Lord.
6 `None of you unto any relation of his flesh doth draw near to uncover nakedness; I [am] Jehovah.

Leviticus 18:6 Commentaries