27
"If anyone of the common people sins unintentionally in doing any one of the things that by the LORD's commandments ought not to be done, and realizes his guilt,
27
And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty;
27
"When an ordinary member of the congregation sins unintentionally, straying from one of the commandments of God which must not be broken, he is guilty.
27
'Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, and becomes guilty,
27
'If anyone of the common people sins unintentionally by doing something against any of the commandments of the Lord in anything which ought not to be done, and is guilty,
27
If anyone of the ordinary people among you sins unintentionally in doing any one of the things that by the Lord's commandments ought not to be done and incurs guilt,
27
And if any one of the common people does wrong in error, doing any of the things which the Lord has given orders are not to be done, causing sin to come on him;
27
If any ordinary person sins unintentionally by breaking one of the LORD's commands, doing something that shouldn't be done, and becomes guilty of sin—
27
If any ordinary person sins unintentionally by breaking one of the LORD's commands, doing something that shouldn't be done, and becomes guilty of sin—
27
"'If an individual among the people commits a sin inadvertently, doing something against any of the mitzvot of ADONAI concerning things which should not be done, he is guilty.
27
And if any one of the people of the land sin through inadvertence, that he do [somewhat against] any of the commandments of Jehovah [in things] which should not be done, and be guilty;
27
And if any one of the people of the land sins through ignorance, by doing something against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and is guilty,
27
And if any one of the common people sin through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done , and be guilty ;
27
" 'If {anyone} of the people of the land sins by an unintentional wrong by {violating} one of Yahweh's commands that should not be {violated}, so that he incurs guilt,
27
And if a soul of the people of the land should sin unwillingly, in doing a thing any of the commandments of the Lord, which ought not to be done, and shall transgress,
27
If anyone of the ordinary people among you sins unintentionally in doing any one of the things that by the Lord's commandments ought not to be done and incurs guilt,
27
And if any one of the people of the land shall sin through ignorance, doing any of those things that by the law of the Lord are forbidden, and offending,
27
En zo enig mens van het volk des lands door afdwaling zal gezondigd hebben, dewijl hij iets doet tegen een van de geboden des HEEREN, dat niet gedaan zou worden, zodat hij schuldig is;
27
"`And if any one of the common people sin through ignorance while he doeth something against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty,
27
"`And if any one of the common people sin through ignorance while he doeth something against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and be guilty,
27
Yf one of the come people of the londe synne thorowe ignoraunce and committe any off the thinges which the Lorde hath forbidden, in his commaundementes to be done and so hath trespased,
27
And if any one of the common people shall sin through ignorance, while he doeth [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and be guilty;
27
That if a soul, that is, a singular man (And if anyone), of the people of the land sinneth by ignorance, that he do anything of these [things] that be forbidden in the law of the Lord, and trespasseth,
27
`And if any person of the people of the land sin through ignorance, by his doing [something against] one of the commands of Jehovah [regarding things] which are not to be done, and hath been guilty --