1 Rois 1:11

11 Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon: N'as-tu pas appris qu'Adonija, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache?

1 Rois 1:11 Meaning and Commentary

1 Kings 1:11

Wherefore Nathan spake unto Bathsheba the mother of Solomon,
&c.] Who not only had an interest in the king, being his wife, and an easy access to him, but had a special concern in this affair, as it affected her son, to whom the succession of the kingdom was designed and promised:

saying, hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith doth
reign?
has usurped the throne, and is proclaimed king by a party, who at least have drank his health as such; has taken the title, and is about to exercise the power of a king; this Bathsheba might not have heard of, and which he expresses in this manner to quicken her to make an immediate application to the king:

and David our Lord knoweth [it] not;
being so infirm, and in his bed, and nobody about him to inform him of it; it was done without his knowledge, and far from being with his consent and approbation.

1 Rois 1:11 In-Context

9 Adonija tua des brebis, des boeufs et des veaux gras, près de la pierre de Zohéleth, qui est à côté d'En-Roguel; et il invita tous ses frères, fils du roi, et tous les hommes de Juda au service du roi.
10 Mais il n'invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère.
11 Alors Nathan dit à Bath-Schéba, mère de Salomon: N'as-tu pas appris qu'Adonija, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache?
12 Viens donc maintenant, je te donnerai un conseil, afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon.
13 Va, entre chez le roi David, et dis-lui: O roi mon seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant: Salomon, ton fils, régnera après moi, et il s'assiéra sur mon trône? Pourquoi donc Adonija règne-t-il?
The Louis Segond 1910 is in the public domain.