1 Rois 17:7

7 Mais au bout d'un certain temps le torrent fut à sec, car il n'était point tombé de pluie dans le pays.

1 Rois 17:7 Meaning and Commentary

1 Kings 17:7

And it came to pass after a while
Or "at the end of days" {x}, perhaps a year, which sometimes is the sense of this phrase, see ( Exodus 13:10 ) ( Judges 17:10 ) ,

that the brook dried up;
through the excessive heat, and for want of supplies from the springs and fountains with which it was fed, and for the following reason:

because there had been no rain in the land;
from the time Elijah prayed and prophesied; of this drought mention is made in profane history: Menander, a Phoenician writer, speaks F25 of a drought in the times of Ithobalus (the same with Ethbaal the father of Jezebel), which lasted a whole year, and upon prayer being made there were thunder


FOOTNOTES:

F24 (Mymy Uqm) "in, vel a, fine dierum", Pagninus, Montanus
F25 Apud Joseph. Antiqu. l. 8. c. 13. sect. 2.

1 Rois 17:7 In-Context

5 Il partit et fit selon la parole de l'Eternel, et il alla s'établir près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.
6 Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait de l'eau du torrent.
7 Mais au bout d'un certain temps le torrent fut à sec, car il n'était point tombé de pluie dans le pays.
8 Alors la parole de l'Eternel lui fut adressée en ces mots:
9 Lève-toi, va à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j'y ai ordonné à une femme veuve de te nourrir.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.